Изменить размер шрифта - +

Форрест пожал плечами.

– Вечно ты волнуешься из-за всякой ерунды. Ты просто устала, ведь вечеринка тянулась целую вечность.

– На самом деле нет. Она просто показалась нам бесконечной. А какая неудача, что на террасе погас свет! Раньше такого не случалось.

Он быстро взглянул на нее и отвернулся.

– Ты казалась такой расстроенной, когда вошла с мисс Уилберн. Я подумал, не случилось ли чего.

– Не знаю. Она была чем-то потрясена. Ее руки были холодны, как лед. Может быть, она одна из тех глупых женщин, которые боятся темноты. Не знаю. – Рут Форрест умолкла.

Почти непроизвольно взгляды супругов встретились в зеркале.

– Рут, – мягко сказал он. – Скажи мне правду. Почему ты пошла искать мисс Уилберн в темноте?

– Хватит об этом, – резко ответила она. – Я устала, и у меня болит голова. Пойду спать.

 

ГЛАВА 16

 

Ванс Купер уселся напротив начальника отдела безопасности, достал из кармана нефритовый кулон и швырнул его на стол.

– Теперь это ваше, – сказал он. – Я больше не собираюсь рисковать жизнью мисс Уилберн.

Начальника отдела несколько удивил столь явный гнев Ванса.

– Два наших человека постоянно ее охраняют, – натянуто сказал он.

– Недостаточно тщательно. Вчера вечером, на ужине у Майлза Форреста кто-то пытался перекинуть ее через парапет. Она могла упасть с двадцатого этажа.

Минуту начальник отдела смотрел на него с недоумением.

– Боже мой! – наконец, выдохнул он.

Дотянувшись до телефона, он набрал номер и, пока в трубке слышались длинные гудки, нетерпеливо постукивал карандашом по столу. Через некоторое время раздался сонный женский голос:

– Алло?

– Джейн?

– Да, сэр, – ответила она, узнав голос шефа и сразу проснувшись.

– Вы были вчера в квартире Форреста?

– Да, сэр.

– Есть о чем доложить?

– Я собиралась позвонить позже. Кажется, мисс Уилберн меня узнала. Раньше она видела меня в отеле. Я подумала, что надо дать ей понять, что работаю на вас. Чтобы она почувствовала себя в безопасности. Поэтому я ей незаметно кивнула и улыбнулась.

– Ну и?

– Мне удалось подсунуть ей в карман записку, в которой было сказано, что Марта связана с Джеромом Бруксом. Вчера я следовала за мисс Уилберн, когда она ходила в Виллидж к девице Уинтли. Когда она вышла из дома, за ней пошел другой оперативник. Я постояла около подъезда и уже собиралась уходить, когда вышел Брукс. Я не могла понять, видела ли его мисс Уилберн, но мне показалось, что она не знает, что он там был. Он огляделся так, словно хотел уйти незамеченным. Я и подумала, что надо ее предупредить.

– В будущем прошу вас оставлять право принимать решения мне. Ясно?

– Слушаюсь, сэр, – смущенно сказала она. – Но я не понимаю, зачем вы позвонили мне сейчас. Я работаю по двенадцать часов в сутки.

– Вчера вечером, когда вы были в квартире Форрестов, кто-то пытался столкнуть мисс Уилберн с террасы.

– Нет! – Это был крик ужаса. – Наверное, это случилось, когда погас свет. Какой кошмар. Но что я могла сделать? Мне не положено было находиться с гостями. Я должна была оставаться внизу.

– Думаю, вы делали, что было в ваших силах. Что вы знаете об истории со светом?

– Один из слуг сказал, что, наверное, что-то случилось с проводами. Честно говоря, я не понимаю…

– Ладно, вы старались, как могли, Джейн, – ворчливо сказал он.

Быстрый переход