|
— Дело касается Лилиан, — тихо произнес Себастиан и закрыл дверцу кареты.
— Лилиан? — Джереми, подавшись вперед, изумленно уставился на него. — По-моему, мы уже и так поговорили на эту тему больше чем достаточно.
— Я недавно узнал, как она умерла, — продолжил Себастиан, — и подумал, что вам следует знать правду.
— Не понимаю… Мне сказали, что Лилиан утонула. Прюденс дотронулась до руки Джереми:
— Послушайте, что вам скажет Эйнджелстоун, мистер Флитвуд. Прекрасная Лилиан не утонула. Ее замучили до смерти четверо мерзавцев.
Джереми изумленно воззрился на нее:
— Ничего не понимаю!
— До сегодняшнего дня и мы были в неведении. — Себастиан зажег в карете фонарь.
Откинувшись на спинку сиденья, он рассказал Джереми обо всем, что ему стало известно, включая свою собственную роль в расследовании.
Хорошо, что он взял Прюденс с собой, подумал Себастиан, закончив свой рассказ. Джереми не поверил бы ему. Присутствие Прюденс, ее искреннее сострадание очень помогли делу. Несколько раз Джереми бросал на нее взгляд, ожидая, что она подтвердит слова мужа, и всякий раз Прюденс спокойно кивала головой.
— Это правда, мистер Флитвуд, — сказала она наконец. — Сущая правда. Я сама участвовала в допросе Блумфилда.
— А Келинг изо всех сил старается втянуть тебя в эту историю, — добавил Себастиан. — Делает все, чтобы подозрение пало на тебя, Джереми плотно сжал губы:
— Поскольку считает, что ты будешь только рад, если меня арестуют за убийство.
— Да.
— Так ты говоришь, что частенько участвуешь в подобных расследованиях? — взглянул на Себастиана Джереми.
— Да.
— Но зачем тебе это нужно? Себастиан пожал плечами:
— Забавно.
Прюденс сбросила с головы капюшон плаща:
— Келинг, конечно, здорово просчитался. Ему, очевидно, и в голову не пришло, что, как глава семьи, Себастиан не задумываясь встанет на вашу защиту.
— Прошу прощения, леди Эйнджелстоун, — сдавленным голосом произнес Джереми, — но мне в это так же трудно поверить, как, очевидно, Келингу.
— Чепуха! — воскликнула Прюденс. — Я же вам уже говорила, что Себастиан безгранично предан своей семье.
Себастиан бросил на нее взгляд из-под опущенных ресниц:
— Не стоит сейчас развивать эту тему, мадам. Джереми взглянул на него, а потом опять на Прюденс:
— Значит, эти четверо действительно надругались над моей бедной Лилиан, а потом замучили ее до смерти?
Прюденс печально кивнула:
— Без всякого сомнения. Но мы никогда не сможем это доказать.
Джереми прищурился:
— А мне глубоко наплевать на всякие доказательства, леди Эйнджелстоун, если все и в самом деле происходило, как вы говорите.
— Все так и было. — Прюденс обратилась к Себастиану:
— Не так ли, сэр?
— Я верю Блумфилду. — Себастиан увидел, что руки Джереми, затянутые в перчатки, сжались в кулаки. — Но считаю, что мы можем убедиться в правдивости его рассказа.
Джереми моментально повернул голову и взглянул на него:
— Как?
— Поедем к Келингу и спросим его, — медленно сказал Себастиан, встретив взгляд Джереми.
Секунду Джереми колебался, потом гордо вскинул подбородок:
— Да, черт побери!
— Значит, нужно решить, что мы будем делать прежде всего. — Прюденс выжидающе посмотрела на Себастиана. |