Изменить размер шрифта - +
В кабинете находились трое.

   Напротив входа с веранды стоял, выпрямившись, шофер Джордж. Он был все в той же нарядной униформе, в руке держал франтоватую фуражку с козырьком.

   Самое удобное кресло занимала мисс Хантрисс. Бокал в ее руке был наполнен до половины. По серебрянной кайме ковра прохаживался быстрой нервной трусцой хозяин дома. Было видно, что он взбешен, но – хотя и с трудом – еще сдерживает себя. Физиономия у него была красной. Руки он держал в карманах домашней бархатной куртки; под ней – белая рубашка при черном галстуке.

   Образец подтянутости, но вот только шнурок на одном из лакированных ботинок развязался и бегал за ним черной змейкой.

   Джетер резко повернулся и заорал на стоявшего сзади меня лакея:

   – Убирайся! И имей в виду, меня ни для кого нет дома. Понятно? Ни для кого!

   Лакей безмолвно закрыл дверь. Наверное, ушел. Но шагов его я не слышал.

   Джордж одарил меня еле заметной кривой усмешкой, а мисс Хантрисс окинула равнодушным взглядом.

   – Со счастливым возвращением, – произнесла она с подчеркнуто преувеличенной любезностью.

   – Вы, мисс, крупно рисковали, оставляя меня одного в номере – с такой же любезностью ответил я ей. – Вполне мог стянуть у вас немного косметики.

   – Ну ладно, что вы хотите? – буркнул мне Джетер. – Вы, оказывается, «специалист» своего дела! Я дал вам деликатное поручение, а вы идете напрямик к мисс Хантрисс и выкладываете ей все со всеми подробностями!

   – Тем не менее, мой метод оказался эффективным. Разве не так?

   Джеттер изумленно уставился на меня. И не только он.

   Все трое начали разглядывать меня как какую-то диковинку.

   – Интересно знать, из чего вы это заключили? – прошипел Джетер.

   – Сумел рассмотреть порядочную девушку с первого взгляда. Думаю, что она уже сказала вам, чтобы вы больше не огорчались этим делом? Если не сказала, то скажет еще наверняка! Кстати, вы не знаете, где находится сейчас ваш сын, мистер Джетер?

   Джетер преостановился и смерил меня злым взглядом.

   – Вы не только не справились с порученным делом, но даже не знаете, где мой сын! Он исчез. Да и что мне вам об этом говорить? Я в ваших услугах больше не нуждаюсь.

   – Я не являюсь вашим служащим, мистер Джетер. Моим работодателем в данном случае является Анна Хел-си. Со всеми возможными претензиями на качество обслуживания прошу обращаться к ней. Могу ли я налить себе виски или на это у вас имеется лакей в лиловой ливрее? И что это значит, что ваш сын исчез?

   – Вышвырнуть его, сэр? – спокойно спросил Джордж, откладывая в сторону свою фуражку с козырьком.

   Но Джетер сделал жест в сторону бутылок и сифона, стоящих на черном мраморном столе, приглашая меня угощаться. Сам же заново начал свою пробежку по периметру ковра.

   Не строй из себя дурачка, – не применул бросить я Джорджу.

   Физиономия шофера запламенела. Его сжатые губы придали ему отталкивающий вид, таким я его еще не видел.

   Я подошел к столу, налил себе виски с содовой и с бокалом в руке сел неподалеку от этой компании, после чего повторил свой вопрос:

   – Что же все-таки значит, что ваш сын исчез, мистер Джетер?

   – Я плачу большие деньги! – заорал он на меня с неистовством.

   – С каких пор?

   Он стремительно прервал свой марш и снова вперил взгляд в меня.

Быстрый переход