— Значит, тебе нравится быть деловой женщиной, и ты решила стать одной из сильных мира сего. Ты тоже заслуживаешь счастья, и па наверняка бы гордился тобой.
— Спасибо и за это, — обронила Энни, которой вдруг захотелось заплакать. Не хватало еще, чтобы тушь потекла! — Мне нужно бежать. Попроси няню испечь пастушью запеканку. Картофельную, с остатками баранины.
Она вошла в кабинет ровно в половине девятого. Проверила гостевую книгу, чтобы знать, кто из гостей уехал и кто приезжает сегодня. Пробежала глазами список продуктов, которые должны были привезти на курорт в следующие две недели, а заодно прочитала меню.
— Доброе утро, миссис Миллер. Мэри пришла минута в минуту. Каждое утро она появлялась без пяти девять.
— Принести вам что-нибудь?
— Зеленый чай с лимоном, — попросила Энни, отметив, что Мэри выглядит счастливой.
Без десяти десять раздался звонок от портье, и Мэри, войдя в кабинет Энни, объявила:
— Машина мистера Николаса только что подъехала. Отсюда виден вестибюль. Он уже входит, миссис Миллер. С ним какой-то мужчина.
— Мужчина? — удивилась Энни.
— Да. Классный тип.
Энни проверила косметику, прическу, встала, надела жакет и поспешила вниз. Постучав, она открыла дверь кабинета. Огонь в камине уже горел. Энни улыбнулась. Она велела разжечь камин в половине десятого, чтобы в комнате стало тепло.
— Энни, дорогая, входите, входите, — пригласил мистер Николас, отворачиваясь от камина, перед которым грел руки. — Люблю смотреть на огонь. Садитесь, Энни. У меня для вас прекрасные новости.
Энни поспешно опустилась на стул, чтобы не упасть. Кроме них, в комнате был высокий стройный мужчина с угольно-черными волосами и темными глазами. Точная копия Чудовища, только волосы были модно подстрижены и никакой шрам не портил его необычайно красивого лица. На нем был темный костюм идеального покроя в тонкую полоску. Энни с трудом заставила себя отвести от него взгляд.
— Энни, дорогая, — представил мистер Николас, — это мой племянник, Файф Макки. Он будет новым заместителем директора, потому что директором назначаетесь вы. Но, думаю, вы уже догадались.
— Я думала о такой возможности, — честно призналась Энни. — Где Нора Бакли?
— О, дорогая, она путешествует по миру с моими поручениями. «Спа» приносит огромные прибыли, и в течение этого года мы открываем несколько новых курортов. Нора выбирала места, а теперь будет курировать строительство. Поразительная женщина эта Нора Бакли! Конечно, я никогда не намеревался задерживать ее в Эгрет-Пойнте, так что нам безумно повезло найти вас, дорогая девочка.
— Спасибо, сэр, — вежливо ответила Энни. Теперь она генеральный директор… и поэтому хотела бы сама выбрать заместителя.
— Файф будет подчиняться тебе, Энни. И станет жить здесь, в вашей прежней квартире. Вы переезжаете в квартиру Норы. Я надеюсь, что вы сумеете обучить его. Но должен предупредить, что он не пробудет здесь долго. Файф — один из моих самых способных племянников, и у меня на него большие планы. Потом вы сможете сами выбрать себе заместителя, дорогая, но пока что буду благодарен вам за помощь.
— С радостью помогу вам, мистер Николас.
— Не позволяйте ему запугивать себя, дорогая. Он воображает, что, если красив и богат, может делать все, что в голову взбредет. Не может. Вы здесь главная, дорогая девочка.
— Мне очень важна ваша поддержка, сэр, — ответила Энни. — Я буду обращаться с Файфом, как с любым другим подчиненным.
— А я уверен, что он, рано или поздно, оценит это, дорогая, — кивнул мистер Николас. |