И в ответ на ваш невысказанный вопрос, да, я поправлял и заменял. Но ему плевать.
— Наберитесь терпения, — посоветовала Фиона без особого сочувствия. — Джоз! — Она хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание щенка, затем протянула руки и улыбнулась. — Ко мне, Джоз, ко мне!
Щенок примчался и прыгнул ей на колени.
— Хорошая собака! — Фиона вытащила из кармана угощение. — Какая хорошая собака.
— Бред собачий.
— Это позитивное отношение и подкрепление!
— Вы с ним не живете, — пробормотал Саймон.
— Верно подмечено. — Фиона демонстративно положила садовый совок на ступеньку. — Сидеть! — Джоз повиновался и с удовольствием принял еще одно угощение, похвалы и ласки.
А Фиона следила, как его взгляд перемещается на совок.
Когда она положила руки на колени, щенок нанес удар, быстрый, как молния, и умчался прочь с совком в зубах.
— Не гоняйтесь за ним. — Фиона схватила за руку уже развернувшегося Саймона. — Он не остановится и превратит все в игру. Богарт, принеси мне веревку.
Фиона села на ступеньку с веревкой в руке и позвала Джоза. Он подбежал и снова умчался.
— Видите, он пытается вовлечь нас в игру. Если мы поддадимся, погонимся за ним, он победил.
— Мне кажется, он победит, если съест ваш совок.
— Не жалко, совок старый, но в любом случае Джоз не узнает, что победил, если мы не станем с ним играть. Мы не играем. Джоз! Ко мне! — Фиона вытащила из кармана еще одно печенье, и после недолгих размышлений щенок подбежал к ней.
— Это не твое. — Фиона разжала его челюсти, вытащила совок и покачала головой. — Не твое. Вот твое.
Фиона сунула щенку веревку и отложила совок, и Джоз снова бросился за ним. На этот раз Фиона успела прикрыть совок ладонью и покачала головой.
— Не твое. Вот твое. — Она повторяла этот процесс с бесконечным терпением, одновременно обучая Саймона. — Старайтесь не говорить «нет» слишком часто. Сохраняйте «нет» до того момента, когда хотите или вам необходимо остановить его мгновенно. Когда это важно. Видите, он потерял интерес к совку. Мы с совком не играем. Но мы поиграем с веревкой. Возьмитесь за другой конец, поиграйте в перетягивание каната.
Саймон сел рядом с Фионой, подтащил щенка за веревку, ослабил ее, подергал из стороны в сторону.
— Может, мне просто не суждено найти общий язык с собакой.
На этот раз, решив посочувствовать, Фиона похлопала Саймона по колену.
— И это я слышу от человека, который принимает душ со своим щенком?
— Это была суровая необходимость.
— Это было очень разумно, эффективно и изобретательно. — «Они оба пахнут мылом и… опилками, — вдруг поняла Фиона. — Очень мило». — Джоз научится. Вы оба научитесь. Он перестал пачкать в доме?
— Вообще-то я вожу его в одно и то же место.
— Вот видите. Вы оба научились с этим справляться, и он садится по команде.
— И отправляется в лес обниматься с дохлой птицей, жует мой универсальный пульт.
— Саймон, вы неисправимый оптимист. — Его обиженный взгляд лишь вызвал ее смех. — Вы делаете успехи. Теперь добивайтесь, чтобы Джоз подходил к вам на каждый оклик. Каждый. Это очень важно. Мы поработаем с поводком, затем освежим в его памяти команду «ко мне».
Поднимаясь, она увидела приближающуюся патрульную машину.
— Пора приучать его не подбегать к автомобилю… и не прыгать на гостя. |