За ними последовали зяблики.
Через каждые несколько минут Мэтьюз шипел на доктора:
— Да не громыхайте же так, замрите!
Доктор послушно замирал, иногда даже с поднятой ногой, не решаясь опустить ее вниз, а Мэтьюз прислушивался к шорохам, доносившимся со второго этажа, где была квартира хозяина. Как только Мэтьюз убеждался, что господин Гаррис продолжает почивать сном праведника, он снова шипел доктору:
— Принимайтесь за дело, но ведите себя тише воды ниже травы.
И доктор снова принимался за дело. Он бродил по магазину, заглядывал в клетки и искал несчастные создания, погибающие от тоски по родным полям и лесам.
И вдруг Джон Дулиттл услышал, как переговариваются попугаи.
— Ты слышишь? — спросил один из них. — Здесь кто-то бродит.
— Слышу, — тревожно скрипнул второй попугай. — Поэтому я и проснулся. Может быть, бульдог вышел прогуляться ночью?
— Собаки закрыты на засов, — возразила первая птица. — А что, если это кошка? Днем хозяину принесли пару сиамских кошек, и он сунул их в ящик у двери. Я знаю тот ящик. Он ненадежный. Кошкам ничего не стоит выбраться оттуда на свободу.
— Готов держать пари, что это кошка, — чуть ли не взвизгнув второй попугай. — Только они умеют красться так тихо. Надо сейчас же разбудить хозяина.
— Ни в коем случае, — шепнул доктор на языке попугаев. — Молчите!
— Ты слышал? — испуганно завопил второй попугай. — Кто-то заговорил с нами на нашем языке! Или мне почудилось?
— Нет, не почудилось! — продолжал доктор Дулиттл.
Но уговаривать попугаев замолчать было уже поздно.
Их болтовня успела разбудить многих птиц. Со всех сторон из клеток неслось поскрипывание жердочек, хлюпанье крыльев, сонное щебетание.
Доктор в отчаянии замахал руками Мэтьюзу — сказать ему что-либо по-человечески он не мог, иначе птицы встревожились бы еще больше. Так он и стоял и молча махал сообщнику руками, чтобы тот как можно быстрее уносил ноги, и вдруг у него зачесался нос. Доктор потер его пальцем — не помогло. Потер всей пятерней — не помогло. Нос чесался все больше, и наконец Джон Дулиттл оглушительно чихнул.
Так громко чихают только люди — слоны и те чихают тише.
— Здесь человек! Здесь человек! — застрекотал в панике попугай. — Злоумышленник!
Ничего не понимающий Мэтьюз удивленно таращился на Джона Дулиттла, а тот продолжал размахивать руками: «Уходи!» — и лихорадочно соображал, что же ему делать — то ли тоже пуститься в бегство, то ли открыться попугаям.
В конце концов он выбрал бегство.
Но было уже слишком поздно — так всегда бывает с теми, кто долго раздумывает. Второй попугай уже успел пораскинуть мозгами и сказал:
— Если оно говорит как попугай и чихает как человек, то я знаю, кто оно такое. ОНО — ДОКТОР ДУЛИТТЛ.
Последние три слова попугай не сказал, а прокричал. И тут же его крик подхватила какая-то канарейка:
— Это может быть только он, и никто другой!
— Да тише, вы! — попытался утихомирить их Джон Дулиттл. — Конечно, это я. Молчите, не выдавайте меня!
Куда там! Разве в силах человек остановить лавину?
— Птицы! Просыпайтесь! — верещали наперебой канарейки и попугаи. — Просыпайтесь! К нам пришел сам доктор Дулиттл! Сбылась наша вековая мечта!
Остальные птицы подхватили их крик. Доктор Дулиттл опрометью бросился к двери, но споткнулся о ящик и растянулся во весь рост на полу. На него с грохотом посыпалась груда клеток.
— Скорее, доктор, — торопил его уже стоящий у двери Мэтьюз Магг. |