Изменить размер шрифта - +

— Баранина с соусом карри? Обалдеть можно… Когда же ты вернулась домой?

— Кристэл нынче не в духе. Вот и отпустила меня пораньше, — пояснила Стефани.

— Странно. Я считала, что писатели — люди дисциплинированные.

— Писатели, может быть. Но Кристэл — актриса.

Дороти поморщилась.

— А вдруг она просто теряет интерес к мемуарам?

— Этого тоже нельзя исключать.

— Но что будет с тобой?

— В агентстве нет недостатка в работе для стенографисток.

— Однако такой работы, как эта, тебе, детка, не видать как своих ушей, — решительно возразила подруга. — Подумать только, вот так запросто встречаться с самим Честером Сэквиллом…

— Это вовсе не достоинство моей работы, а страшный ее недостаток! — вспыхнула Стефани.

И тотчас осознала свою промашку. Ее излишняя поспешность и горячность вызвали у Дороти многозначительную усмешку.

— Ах да, конечно! Ты ведь терпеть не можешь этого мерзавца! Не правда ли, дорогуша?

Стефани невольно улыбнулась, глядя на выражение лица подруги, мгновенно ставшее комично-зверским.

— Дорри, но как я могу относиться к нему иначе, если столько женщин страдало по его вине!

— А вдруг он не такой, каким выставляют его паршивые газетенки? Да просто не существует на свете мужчины, способного ублажить столько женщин, сколько ему приписывают! Думаю, ты и сама не станешь с этим спорить — не такая уж ты простушка. — Дороти помолчала и вдруг прибавила совершенно иным тоном: — А может, он уже начал обхаживать и тебя?

— Если бы и отважился на подобное, то немногого бы добился!

Подруга молча повернулась и отправилась переодеваться. Интересно, удалось ли ей провести Дороти? Помешивая баранину с соусом, Стефани изо всех сил старалась позабыть о предложении Честера. У нее в запасе целая неделя — она успеет продумать план дальнейших военных действий до мельчайших деталей. Впрочем, все может в одночасье рухнуть, если Кристэл откажется от мысли продолжать работу над мемуарами.

После роскошного обеда Стефани не успела проголодаться, но ей приходилось есть через силу, чтобы не вызвать подозрений у подруги.

— Сегодня ты превзошла саму себя, детка! — объявила Дороти. — Когда будет моя очередь готовить, постараюсь не осрамиться.

Они перебрались в гостиную, впереди их ожидал долгий тоскливый вечер. Смотреть телевизор не хотелось, и они принялись играть в лото. Вскоре одна из фишек укатилась под диванную подушку, и в поисках ее Дороти неожиданно наткнулась на золотую мужскую запонку с выгравированной на ней буквой Ч.

Стефани не могла даже соврать. Единственного ее знакомого, который бывал здесь, звали Джон… Дороти же клялась, что не знает никого, чье имя начиналось бы с такой буквы.

— Да ведь это Честер Сэквилл! — вдруг осенило Дороти. — Он был сегодня здесь, не отпирайся! Какого черта ты врешь, что терпеть его не можешь?

— Послушай, все совсем не так, как ты думаешь, — принялась оправдываться Стефани. — Я отвезла утром ему в офис забытые документы, потом он пригласил меня пообедать, а после подвез домой и напросился на чашечку кофе…

— Зачем тогда делать из этого тайну? — не унималась Дороти. — Что на самом деле произошло? Он приставал к тебе?

— Нет.

— Как тогда он ухитрился потерять запонку и даже не заметить этого?

— Наверное, она была плохо застегнута. Завтра я ему ее передам. Так мы будем доигрывать партию?

Ей явно не удалось убедить Дороти.

Быстрый переход