|
А Феликсу очень не нравится когда трогают его любимы дроны.
— Кто такой Феликс?
— Лучше бы тебе никогда об этом и не знать, — мрачно ответил Малкор. — Итак, наш план. Я знаю, что Теодора — так зовут нашего Архитектора — сейчас нет в городе. Эту секретную информацию мне доложил один из моих рабов в разведке. Именно поэтому мы здесь. Но без Архитектора мы не можем — мне нужен мой межмировой портал. У меня есть секрет нашего клана, нашей школы, как сделать особый портал, но для его активации или стабилизации нужен Архитектор. Сила его Дара идеально подходит для этого.
Малкор усмехнулся.
— У него есть слабость. Эта женщина — Анастасия Разумовская. Я видел её фотографию. Хороша. Я влюблю её в себя, сделаю своей… рабыней разума. Заложницей. Архитекторы упрямы и сильны, силой их не заставить. Но он, кажется, влюбился по-настоящему в эту смертную девчонку. А значит, уязвим. Он сделает всё ради неё.
— А если он вас убьёт, учитель?
— Тогда я отдам ей приказ убить себя любым способом. Она станет моей последней местью.
— Но он ведь всё равно может вас убить?
— Может. Но везде нужен риск. Когда портал будет готов, я призову сюда всю нашу школу, всех моих учеников. Вместе мы захватим этот мир и будем им править. Все вместе мы одолеем даже Архитектора, пока он слаб в этом своём обличии. А сейчас я пойду на разведку. Использую манипуляции разума, выведаю нужную информацию в некоторых структурах, и тогда мы приступим.
Малкор снова нацепил на лицо маску добродушного толстяка и вышел из номера, тихонько насвистывая какой-то голландский мотивчик.
* * *
Закончив очередной замок, который я успел возвести вдоль побережья, я поднялся на его самую высокую башню. Отсюда, с высоты птичьего полёта, открывался вид на бескрайнее море, сливающееся с горизонтом.
Я устроился поудобнее прямо на каменных зубцах, свесив ноги вниз, и стал ждать. Союзники должны были прибыть с минуты на минуту.
И вот, на горизонте показались точки. Сначала — еле заметные на фоне синей воды. Но они быстро росли, превращаясь в силуэты кораблей. Два, четыре, десять… двенадцать… пятнадцать…
Океанский флот приближался к берегу. И, похоже, не один. Современные эсминцы, тяжёлые крейсеры, транспортные суда, два авианосца — вся мощь китайского флота. Флаги с изображением драконов гордо реяли на мачтах.
Когда первые корабли причалили к пирсу, который я тоже успел соорудить, я спустился вниз, чтобы встретить гостей.
На берег сошли воины в экзотической броне, украшенной символикой разных кланов. Первыми ко мне подошли двое — видимо, командиры.
— Господин Вавилонский, — представился первый. — Я — Гао Линь, представитель клана Белой Лошади. Принцесса Лунь Чень много о вас рассказывала.
— А я — Хао Хайдун, — произнёс второй. — Сын главы клана Юного Лотоса. Для нас честь познакомиться с вами.
Я кивнул, пожимая им руки.
— Рад видеть вас, господа. Лунь Чень и остальные уже ждут вас.
Прибывшие воины начали выгрузку. Транспортники подошли к берегу и сбросили тяжелые телескопические сходни. Сотни бойцов, десятки единиц техники, контейнеры с припасами и оружием — всё это быстро заполняло песчаный берег.
Союзники с удивлением оглядывались по сторонам, разглядывая мои только что возведённые укрепления. Стены из песчаника, высокие башни, острые шпили — всё это выглядело так, как будто простояло здесь уже не одну сотню лет.
— Откуда здесь эти стены? — спросил Гао Линь, недоверчиво проводя рукой по гладкой поверхности камня. — По нашей информации, здесь была лишь дикая прибрежная полоса.
— Не знаю, — пожал плечами я, делая вид, что тоже удивлён. |