– Слушай, Виктор, – спросил я, подходя к нему. – А какой вертолёт из этих двух лучше?
Он пожал плечами.
– Оба неплохие, – ответил он. – Но это устаревшие модели.
– В Лихтенштейн всякую срань свалили, – хмыкнул пилот Шенка, подтверждая слова Виктора. – Тем более, на службе в частной армии аристократов – боятся новую технику Империи отправлять, чтобы враги не отжали, не украли или сами не продали. То ли дело пруссаки делают "Альбатрос"! Вон, недавно австриякам продали две эскадрильи. А говорят, что нейтралитет соблюдают. Но, с другой стороны, у Австро-Венгерской республики внезапно появилось денег, как у дурака фантиков.
– "Альбатрос"… – задумчиво произнёс я, записывая название в блокнот. – Интересно. И где такие можно увидеть?
– Вертолёты-то? – пилот, достав из кабины карту, ткнул пальцем в точку, где-то на территории Австро-Венгрии. – Да вот на этом аэродроме раньше точно стояли, родимые.
– Что ж, спасибо за демонстрацию, – сказал я. – Можете быть свободны.
Когда пилоты забрались в свои машины и улетели, я, задумчиво глядя им вслед, произнёс:
– Ладно, друзья, царь-пушку мы уже взорвали. Теперь вот, похоже, настало время вертолёты «позаимствовать».
Скала и Виктор переглянулись, явно не ожидая от меня такого заявления.
– Но и пилоты нужны ещё, – продолжил я.
– Я могу подтянуть своих сослуживцев, – сказал Виктор, немного подумав. – Уверен, многие из них захотят присоединиться к нам.
– А у меня есть несколько летунов-инвалидов на примете, – добавил Скала. – Я их тоже подтяну. Неделя, и всё будет.
– Отлично! – кивнул я. – А у меня к тому времени будет готов план.
Аристарх и Ангелина Вавилонские сидели напротив начальника службы безопасности, чувствуя себя не в своей тарелке. Роскошный кабинет Керенского, с его массивной мебелью из красного дерева, картинами в позолоченных рамах и огромным окном, выходящим на Неву, внушал им благоговейный трепет. Они привыкли к более скромной обстановке, и сейчас чувствовали себя, как школьники, вызванные "на ковёр" к директору.
Николай Алексеевич Керенский, в безупречном костюме, с проницательным взглядом, внимательно изучал их, будто оценивая их способности. Он знал, что Аристарх – алкаш и лжец, а Ангелина – хитрая интриганка, но сейчас ему нужны были именно они.
– Господа Вавилонские, – начал он спокойным, ровным голосом, – я пригласил вас сюда, чтобы обсудить непростую ситуацию, которая сложилась в Лихтенштейне. Как вы знаете, над княжеством нависла угроза. Республика Австро-Венгрия, несмотря на все наши дипломатические усилия, продолжает свои провокации.
Аристарх с трудом сдерживал зевоту. Всю дорогу до Петербурга он наслаждался предоставленным Керенским личным самолётом и дорогим шампанским, которое лилось рекой. Сейчас ему хотелось только одного – поскорее закончить этот разговор и отправиться в ближайшую рюмочную, чтобы как следует опохмелиться.
Ангелина же, наоборот, была сосредоточена. Она внимательно слушала Керенского, ловко скрывая своё волнение за маской вежливого интереса.
– Ваш сын, Теодор, – продолжил Керенский, – проявил себя с лучшей стороны. Он не только успешно отразил нападение австрийцев, но и начал строительство оборонительных укреплений на границе. Это достойно уважения. Но… – он сделал паузу, внимательно глядя на Аристарха, – … для продолжения работ ему необходимы материалы, оружие и техника. |