Начинайте печатать.
– Книга, которую вы держите, – из небольшого пробного тиража, все экземпляры пронумерованы.
– Да, на моем номер один.
– Мы принесли еще несколько экземпляров.
Одесса указала на книги в руках у ее коллег и на стопки, сложенные на столе у входа.
Родерик кашлянул, наклонился к брату.
– Это я попросил их принести. Если ты подпишешь эти книги для некоторых влиятельных лиц, мы будем дарить их в соответствии со списком, который я подготовил. – Он помолчал, борясь с отвращением. – И одну для Манфорда Торондо лично.
Сальвадор злился, но понимал необходимость такого шага.
– Думаешь, он будет польщен?
– Вряд ли, но, если не послать, он рассердится.
– Да, да. Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Родерик протянул ему ручку, и Сальвадор подписал книгу для Манфорда.
– Многие знатные люди просили ваш автограф, – сказала Одесса с улыбкой.
– Половина их предпочла бы видеть его под манифестом об отречении от власти, – с легкой улыбкой сказал император, – или под договором об огромном кредите.
И он подписал двадцать книг, принесенных делегацией, добавляя личные замечания в соответствии со списком брата.
Кери Маркес, навестив Лампадас, улетела. Гилберт так и не получил ни слова от Драйго Роджета. Директор чувствовал себя в школе ментатов очень одиноко, но у него появилось время для собственной работы. Он решил еще раз рискнуть ради Эразма.
Гилберт сказал мерцающей сфере памяти независимого робота:
– Потребовалось много усилий, отец, но у меня есть для тебя сюрприз. Я обманул твои шпионские глазки, чтобы сохранить тайну.
Эразм обрадовался.
– Сюрпризы многому меня научили.
– Тебе необходимо пойти со мной.
Он уложил сферу памяти в ранец, вынес наружу и уверенно направился к небольшой пристани на берегу обширного болотистого озера. Никто не спросил директора, куда он собрался.
Гилберт сел в небольшую моторную лодку, сунул ранец под скамью и поплыл по освещенной солнцем зеленоватой озерной воде. Несмотря на репеллентную систему на носу лодки, вокруг гудели насекомые.
Подплыв к небольшому острову, поросшему высоким тростником и кривыми деревьями, Гилберт двинулся к дальнему его берегу, не видному от школы, и провел лодку в узкую протоку, под навесом ветвей деревьев и лиан, которые свисали до воды. Двигаясь мимо болотистых берегов, лодка пробивалась сквозь растительность. После выпуска и отъезда Драйго Гилберт бывал здесь несколько раз – по одному приносил из учебных аудиторий компоненты, собирая сюрприз для Эразма.
Из гущи растений автоматически выдвинулся узкий причал, чтобы Гилберт мог пришвартоваться. Он выбрался из лодки, неся с собой ранец, и открыл его, чтобы оптические волокна сферы могли насладиться замечательным зрелищем.
Крошечные передатчики позволили услышать голос робота.
– Новое окружение! Это наша цель?
Держа в руках сферу, Гилберт раздвигал густые нависающие кусты, шагая по еле заметной в грязи тропе; впрочем, он хорошо ее помнил. Наконец они увидели небольшой деревянный дом – это убежище Гилберт построил для себя. Сотрудники школы знали о домике, но не о том, что там внутри. Окна были закрыты, и здание надежно заперто.
Гилберт достал из кармана ключи, открыл дверь и вошел внутрь. Посреди комнаты стоял побитый дезактивированный боевой робот.
– Вот тебе новое тело, – сказал Гилберт. – Оно временное, но даст некоторую подвижность.
Робот отозвался после долгой паузы.
– Очень опасно… но я это высоко ценю. Спасибо.
Искусственный голос звучал так, словно у робота закружилась голова. |