Изменить размер шрифта - +
Повторяю, мы позволим эвакуировать персонал. Хватит для этого трех кораблей? Соберите всех, кого хотите спасти, посадите на корабли, и мы возьмем их в плен, прежде чем завершить уничтожение этой базы. Вашими преступлениями, директор Венпорт, мы займемся позже – после того как уничтожим язву.

 

В скальной пещере неровным кругом стояли фримены; судьба двух чужаков уже была решена. Наиб Шарнак смотрел на них свирепо, но, очевидно, считал Гриффина Харконнена мелкой рыбешкой и всю вину возлагал на Вориана Атрейдеса.

Вори принимал свою участь. Он не мог забыть выражения лица Ишанти, когда та пришла к неизбежному выводу, что он не сможет ее спасти… и что он не отступит. Она бросилась в пасть червя, не дав спасти ее – из страха, что это будет стоить жизни им всем.

Шарнак покачал головой.

– Не знаю, что находила Ишанти в тебе, но она ошибалась. Ты стоил жизни хорошей женщине.

Стоявший рядом с Вори молодой Харконнен был словно раздавлен случившимся. Гриффин оказался глупцом, жертвой обстоятельств, которых не понимал и к которым не был готов.

– Почему ты не дал мне умереть там, – пробормотал он. – Я не просил о спасении – особенно тебя.

Вори не мог ставить в вину молодому человеку попытку бегства, хотя она дорого обошлась.

– Это было не твое решение, – сказал он. – Мое и Ишанти.

– Если бы ты позволил ему умереть, это избавило бы нас от хлопот и спасло бы жизнь женщине, – заявил наиб.

Оставшись один в пустыне в этом орнитоптере, Вори улетел бы и высадил Гриффина в каком-нибудь поселении, откуда тот мог бы добраться до Арракис-Сити. Но их окружили машины фрименов… но даже улетев от них, он все равно вернулся бы в эту пещеру. Дело чести.

– Моя семья хотела отомстить тебе, расквитаться, – сказал Гриффин, – но сейчас я жалею, что отправился искать тебя.

Вождь племени с каменным лицом смотрел на обоих, словно на надоедливых детей.

– Ни один из вас не должен был приходить сюда. Вам здесь не место. – Он посмотрел на Вори. – Мы не знаем тебя, Вориан Атрейдес, и не хотим знать, а твои враги причинили большой вред нашим людям. А ты, Гриффин Харконнен, так сосредоточился на своей кровной вражде, что не обращал внимания, что́ преступаешь в погоне за этим человеком.

Шарнак снял с пояса длинный нож с молочно-белым лезвием, потом взял у одного из соплеменников второй кинжал. Оба клинка он бросил на посыпанный песком пол.

– Покончим с этим! Прекратите вражду между собой. Прямо сейчас. Мы не хотим в этом участвовать, хотя потом заберем вашу воду.

Вори почувствовал опустошенность в душе.

– Я не хочу с ним драться. Это и так слишком далеко зашло.

Наиб был непреклонен.

– Тогда я прикажу немедленно казнить вас.

Потрясенный Гриффин с серым лицом поднял нож. Посмотрел на него, потом на Вори.

– Мы с сестрой вложили в это целую жизнь, полную ненависти.

Вори не шелохнулся, не взял нож. Он не хотел драться.

Шарнак с отвращением посмотрел на Вори.

– Вы, чужаки, глупцы. Будешь стоять и ждать, пока он ударит тебя?

– Отпусти нас в пустыню, – сказал Вори, – мы сами будем выбираться. И оставим вас в покое.

Он стоял в напряженной позе. Наиб с отвращением пренебрежительно сказал:

– Вы истощили мое терпение. Нет, я сказал. Убейте их, если они не будут драться.

Фримены обнажили ножи и придвинулись к своим пленникам.

Вори, однако, попробовал спорить.

– А победитель – вы его все равно убьете?

– Может, да, а может, нет.

– Обещай победителю жизнь.

Быстрый переход