Изменить размер шрифта - +
Гнев появился на лицах, зазвучали проклятия, грозно стиснулись кулаки... но тишина волнами расходилась от центра.

     - ...Предатель, шпион, разорвать его на части, повесить!

     - Эй там, замолчите! - бухнул Эйгар. - Пусть его. - Вопли и суета вокруг затихли. - Вы же свободный народ, а не шваль, подобная городским серфам монгов. В том, что случилось, вины Плика нет. Пусть его... отпустите, вам говорю!

     Толпа отодвинулась от англемана, подталкивая друг друга, наконец вокруг него оказалось свободное пространство. Эйгар пригласил его к себе:

     - Иди сюда, друг.

     Когда певец приблизился, директор предложил ему свою бутылку:

     - Глотни за нас.

     Плик наклонил сосуд.

     - Ах, - вздохнул он. - Да благословит вас Господь, сэр. Уже этого благодеяния хватит, чтобы оправдать тот риск, которому я подверг свои ребра. Вы ко мне предельно добры.

     - Мне было приятно слушать твои сочинения. И я не считаю тебя ответственным за поступок твоих друзей.

     Плик ответил ровным взглядом:

     - Вы правы, сэр, но все же они остаются моими друзьями.

     - У тебя есть право на симпатии.

     - О, у меня их нет... за исключением симпатий к невинным жертвам, убитым, задушенным, отравленным, и тем, которые еще погибнут.

     - Ну что ж, лучше спой, только последи за языком, - посоветовал Эйгар.

     - Сегодня все перенервничали, а я не могу выделить тебе телохранителя.

     Если хочешь, ступай к бару.

     Плик не смог быстро пробраться через окружавшую его плотную толпу и потому услышал ровный голос офицера, стоявшего возле директора:

     - Кстати, об украденном космическом корабле, сэр. Я полагаю, что пора переговорить об опасности, которую он представляет.

     - О'кей, я как раз хотел тебе это сказать, а потом хватит о деле.

     Выпьем, - предложил Эйгар. - Все подробности, если хочешь, обсудим завтра. Но по-крупному - я не считаю, что корабль находится в опасности. Ферлей уверял всех в своем миролюбии и в отсутствии симпатии к нам. Я верю ему. Кроме того, с радарных постов слежения сообщили, что он отправился во внешний космос.

     - Он вернется, сэр. А в "Орионе-2" находятся атомные бомбы.

     - Он не может сбросить их на нас. Для этого сперва надо переделать двигательную систему, ему это не по зубам. Может быть, маураи помогут?

     Нет, подобный поступок в корне противоречит их этике. К тому же Ферлей и Биркен бежали, потому что не могли смириться с применением ядерного оружия на войне. - Эйгар закусил губу. - Не могу сказать, чтобы я сам безоговорочно осуждал их.

     - Но тем не менее...

     - О, я не полагаюсь на одну только психологию. Ферлей может в целости и сохранности посадить корабль на территории Федерации. Маураи способны наделать из топлива боеголовок и обратить их против нас. Но не забудьте - эти устройства не слишком мощны. Иначе бы они давно испарили корабль. Даже если из всех этих килотонн слепить единый боеприпас и взорвать его в непосредственной близи - погибнет одна из наших пусковых шахт, не более того. Они достаточно удалены друг от друга и прекрасно защищены. Вот если поделить делящееся вещество на достаточное количество боеголовок и чтобы нацелить их... но маураи не знают, куда именно надо стрелять... а также у них нет точных бомбовых прицелов. После войны Судного Дня серьезных военных действий в воздухе не велось.

Быстрый переход