Книги Фэнтези Стивен Браст Орка страница 103

Изменить размер шрифта - +

— В самом деле? — спросила я.

— Что?

— Вернись к тому диалогу, который тебе удалось подслушать…

— Ты хочешь сказать, что они специально его разыграли? Я не верю…

— Нет, я о другом. Тогда они еще не знали, кто ты такой, и даже не думали о колдовстве. Нет, после того.

— Мой разговор с Доммом в «Риверсенде»?

— Да. Вероятно, они еще не успели выяснить, кто ты такой, поэтому ты имел шанс их обмануть. Вспомни ту беседу. Ты заставил Домма совершить оплошность, что позволило женщине — кажется, ее зовут Тиммер? — почувствовать фальшь.

— Ну и что?

— Я думаю, они не подозревали, что ты их подслушиваешь. Но какие у тебя есть доказательства, что Домм служил в одном отряде с Лофтисом?

— Тогда кто…

— Кто в обычных обстоятельствах проводит такие расследования?

— Э… не помню. Отряд, который подчиняется Индас?

— Правильно. Корпус надзора. Почти наверняка в Норпорте должен находиться его представитель — иначе это выглядело бы просто странно.

— Значит, здесь замешана Индас?

— И что? Насколько мне известно, Влад, в дело вовлечены все — за возможным исключением ее величества и лорда Кааврена.

— Я…

— Похоже, ты не вполне понимаешь, с кем нам пришлось столкнуться, Влад.

— Полагаешь, все так серьезно?

— Нет, я имела в виду, что оно всепроникающе. Мы искали продажных чиновников и вычеркивали из списка тех, о ком думали, что они не берут взятки. Но дело совсем не в этом.

— Продолжай, — нахмурившись, попросил Влад.

— Коррупция здесь ни при чем. Ну, быть может, Шортисл или кто-то из его людей и нагрел на затее Файриса руки. Но это мелочи. Все винтики механизма Империи работают на выполнение поставленной задачи, как он и рассчитывал.

— Попробуй объяснить еще раз.

— Империя есть огромная, гипертрофированная и ужасно неэффективная система для поддержания функционирования самых разных вещей.

— Большое спасибо, — проворчал Влад, — за урок по государственному управлению. Но…

— Пожалуйста, не отвлекайся.

Он вздохнул:

— Ладно.

— Под вещами я имею в виду, главным образом, торговлю.

— Я думал, что подавление восстаний — тоже важная вещь.

— Конечно, — сказала я. — Потому что неудобно торговать, когда идет восстание. — Он улыбнулся, а я покачала головой. — Нет, я не шучу, правда. Управляет ли куском земли барон Застой или граф Робкий, не имеет особого значения ни для кого, за исключением, быть может, наших гипотетических аристократов. Но если лес с этого куска земли не доставят на верфи Норпорта, то рано или поздно у нас кончится определенный сорт извести, который есть только на острове Элде, а без него мы не сумеем производить строительный раствор — и тогда наши здания начнут разваливаться.

— Напоминает мне пару, которая не знала разницу между…

— Помолчи. Дай мне произнести несколько высокопарных фраз.

— Извини.

— Кроме того, у нас иссякнут запасы чудесных Камней Феникса с Гринери, о полезных свойствах которых, как мне кажется, тебе хорошо известно. И я привожу еще самые простые примеры. Может быть, ты хочешь услышать о том, как нехватка пшеницы с северо-запада приведет к закрытию всех угольных рудников в горах Канефтали? Нет, не думаю.

— Все дело, — продолжала я, — в торговле. Если бы ее не контролировала Империя, то каждый придумывал бы свои собственные правила, которые постоянно и произвольно менялись бы. Вводились бы дополнительные пошлины, что привело бы к мгновенному повышению цен, от которого пострадали бы все.

Быстрый переход