— Но…
— Да, но если несколько банков разоряются почти одновременно, что происходит с торговлей?
— Она разваливается. А этого они допустить не могут.
— И что же им делать?
— Объясни мне, — проворчал Влад.
— Ладно. Во-первых, они громко проклинают себя за то, что допустили столь ужасную ошибку.
— Хороший ход. А дальше?
— Затем пытаются, как могут, помочь банкам.
— Ага.
— Верно. Если станет известно, что Файрис убит, то им придется проводить расследование, и тогда…
— Правильно, — кивнул Влад. — Тогда просочится слух, что многие из крупных банков, начиная с проклятого Виррой банка проклятой Виррой Империи, очень богаты на бумаге, а на самом деле могут в любой момент кануть в небытие. И если это произойдет…
— Паника, банки закроются и…
— Торговля понесет огромные убытки.
Я кивнула:
— Мне самой это стало понятно далеко не сразу. Речь не о нескольких мешках слизи, набивающих себе карманы, а об Империи, которая делает то, что должна, — защищает свою торговлю.
Он покачал головой.
— И все это началось только из-за того, что кто-то стукнул по башке крупного авантюриста.
— Крупного и невероятно богатого авантюриста.
— Да. Остается только один вопрос.
— Какой, Влад?
— Зачем?
— Что — зачем?
— Все оказались в проигрыше, верно?
— Да.
— Но если все неприятности начались из-за смерти Файриса, — зачем было его убивать?
Некоторое время я смотрела в пустоту, а потом сказала:
— Знаешь, Влад, ты задал замечательный вопрос.
— Согласен. И каков же ответ?
— Я не знаю.
— Тогда вот тебе еще один: продолжают ли джареги преследовать меня после гибели Безжалостного? Дышат ли они мне в затылок? Или у меня есть еще время поискать ответ на первый вопрос?
Я кивнула:
— На это я, пожалуй, смогу найти ответ.
— Буду весьма признателен. А как насчет другого?
— Посмотрим, — ответила я. — Я еще вернусь.
— Буду ждать тебя здесь, — сказал Влад.
Глава 14
Я вышла из домика и мгновенно телепортировалась в Норпорт. Обычно я так не делаю, но уже в городе сообразила, что меня подгоняет растущее ощущение тревоги.
Поэтому я сразу отправилась на место, которое находилось в миле от цели моего путешествия, а остаток пути проделала пешком, чтобы успокоиться. Я шла размеренной, неторопливой походкой — во всяком случае, старалась. Мой путь пролегал вдоль узких кривых улочек, где балконы вторых этажей почти соприкасаются друг с другом, а крыши только что не закрывают небо. Наконец я добралась до знакомого здания. Дор оказался дома.
Он поднял глаза, когда я вошла, и в них промелькнул страх. Я ужасно расстроилась, потому что мне не нравится, когда меня боятся.
— Что случилось, Дор?
Он нахмурился и ответил вопросом на вопрос:
— А разве ты не знаешь?
— Нет, если только ты не имеешь в виду смерть Безжалостного — но я тут ни при чем.
— Его убил человек с Востока.
— Вполне возможно.
— Тут нет и не может быть никаких сомнений. Нам удалось оживить Раафла, и он все рассказал.
— Полагаю, сам Безжалостный поведал вам не так уж много.
Он бросил на меня мрачный взгляд.
— Не вижу здесь ничего смешного. Я хорошо к нему относился.
Относился. Прошедшее время.
— Что ты хочешь этим сказать? — осведомилась я. — Разве его не удалось оживить?
— Ты прекрасно знаешь…
— Дор, я очень мало знаю, похоже, даже меньше, чем думала. |