Изменить размер шрифта - +

 

 

 

 

27

 

 

Орифламма — в средние века военное знамя французских королей.

 

 

 

 

28

 

 

Коннетабль — здесь: командующий всеми королевскими войсками. Коннетаблем при Карле VII был граф Артюр де Ришмон, герцог Бретанский (1393-1458), видный деятель войны против англичан.

 

 

 

 

29

 

 

Король Рене — Рене Анжуйский, граф Прованский (1408-1480), король Неаполя и Сицилии. Рене пытался при своем дворе восстановить старинную рыцарскую галантность и «пастушеские» нравы, устраивал «суды любви» и пас овец. Называя его «незлобным старцем», Шиллер отступает от истории: Рене было в изображаемое в трагедии время лишь двадцать лет.

 

 

 

 

30

 

 

Рошепьер — имя, вымышленное Шиллером.

 

 

 

 

31

 

 

Дуглас — Арчибальд III Дуглас, шотландский граф, прибыл с войском шотландцев на помощь французам и был убит при Вернейле в 1424 г., то есть за пять лет до изображаемых в драме событий.

 

 

 

 

32

 

 

…на мосту у Монтеро… — Место, где в 1419 г. был убит сторонниками Карла VII герцог Бургундский Иоанн Бесстрашный; главным организатором убийства Иоанна называли Дю Шателя.

 

 

 

 

33

 

 

Парламентом и ты и весь твой род отрешены… — Акт парламента (тогда — высшего судебного органа Франции), лишавший дофина Карла прав на французский престол, был издан в 1420 г.

 

 

 

 

34

 

 

Ланкастер — английский король Генрих VI.

 

 

 

 

35

 

 

Бедфорд, герцог (1389-1435) — брат английского короля Генриха V, управляющий от его имени занятыми областями Франции и регент при Генрихе VI.

 

 

 

 

36

 

 

Глостер, герцог — брат Генриха V и опекун своего племянника Генриха VI.

 

 

 

 

37

 

 

Род Валуа — династия французских королей, начатая в 1328 г. Филиппом VI и сменившая Капетингов.

 

 

 

 

38

 

 

Ты ль, дивная… — Эти слова Дюнуа, ответ Иоанны и вся сцена «испытания» заимствованы Шиллером из хроники Шекспира «Король Генрих VI» (д. I, явл. II).

 

 

 

 

39

 

 

Найду ли здесь я Карла Валуа? — У Шиллера вопрос герольда звучит еще более издевательски: «Кто здесь Карл Валуа, граф де Понтье?» Такой титул носил Карл VII до того, как он стал дофином; обращение к нему как к «графу де Понтье» показывает непризнание его англичанами не только королем, но и наследником престола.

 

 

 

 

40

 

 

…при Пуатье, Крепи и Азинкуре… — три крупнейшие битвы во время Столетней войны, в которых французы потерпели поражение: при Креси (у Жуковского: Креки) в 1346 г.

Быстрый переход