Изменить размер шрифта - +

– Он говорил что нибудь, когда ты кормил его?

– Нет, даже не глядел на меня.

Ах'мик улыбнулся и с любопытством посмотрел на пленного. Воин ценил мужчин, проявлявших мужество и гордость.

– Ты будешь сторожить первым, – сказал Ах'мик, устроившись на приготовленной в шалаше лежанке. Он устал и заснул сразу же, как только закрыл глаза. Но это не был сон, приносящий отдых после дневных трудов. Ах'мик переживал во сне нападение лисов на свой лагерь. И несколько лун назад, когда это случилось, и теперь он услышал, как на рассвете раздался боевой клич лисов, вторгшихся в вигвамы чиппева. Ах'мик, вырванный из объятий сна, попытался было подняться с лежанки, чтобы схватить оружие, но не мог сбросить покрывавшие его оленьи кожи. Тем временем враги ворвались в его вигвам. Один из них схватил единственную дочь Ах'мика, Мем'ен гва  , за длинные черные волосы и выволок из хижины.

Ах'мик слышал крики о помощи, но был бессилен. Мягкие кожи, как веревки, опутали его. Крик и шум сражения скоро прекратились. Ах'мик не знал, попали ли его близкие в плен или враг был отбит. Вдруг в вигвам вошла Мем'ен гва. В руке она держала перо орла. Ах'мик еще раз собрал все силы. Наконец, ему удалось избавиться от пут.

Ах'мик проснулся от того, что кто то тряс его за плечо. Открыв глаза, он сразу же сел и чуть было не опрокинул склонившегося над ним Миш'ва вака. Воин сразу же потянулся к томагавку: в его ушах все еще гремело сражение.

– Дух моего брата видел, должно быть, страшные сны, потому как брат мой был очень беспокоен, – сказал Миш'ва вак.

Ах'мик попытался овладеть собой. Прошло некоторое время, прежде чем он смог сказать:

– Племя лисов напало на наш лагерь. Оно взяло в плен Мем'ен гва.

Лицо Миш'ва вака стало серым. Он давно хотел взять в жены Мем'ен гва. И раз ее отец глазами своей души видел нападение на лагерь и пленение дочери, то пренебрегать столь красноречивым предостережением было нельзя.

– Они увели с собой твою дочь?! – воскликну: он, потрясенный злой вестью.

– Да, но она вернулась.

– Убежала или ее отбили? – порывисто спросил Миш'ва вак.

– Не знаю. Мой дух слишком быстро вернулся в тело.

– Плохо он сделал, плохо… – с горечью заметил Миш'ва вак, тешивший себя надеждой, что именно он спас Мем'ен гва. Если бы Ах'мик увидел это глазами духа, то так, наверное, и было бы.

– Проклятое племя, лисов… – гневно проговорил Ах'мик. – Они снова собираются напасть на нас.

– Раз духи предостерегают моего брата, значит так должно быть, – согласился Миш'ва вак. – А мой брат уверен, что это было племя лисов?

Ах'мик серьезно кивнул:

– У того, кто схватил Мем'ен гва, была голая голова, а на ней красное оперенье с пером орла.

– Это фоксы, наверняка, фоксы! Они бреют и украшают свои головы. Мем'ен гва держала в руке перо орла?

– Кажется, да!

– Это добрый знак. Мы победим, если сумеем опередить их.

– Мой брат хорошо говорит. Мы должны отправиться в поход против лисов и сауков. И тогда упредим их.

– Раз духи объявили моему брату свою волю, им нельзя перечить. Когда Ах'мик объявит, что хочет ударить по лисам и саукам, к нему присоединится много воинов. Я тоже приму участие в походе.

– Как только мы вернемся в лагерь, я посоветуюсь с шаманом, правильно ли мы поняли волю духов?

– Я уверен, что он подтвердит наше предположение.

– Лисам и саукам надо преподать хороший урок. На рассвете мы отправимся в путь. Как чувствует себя наш пленник?

Услышав вопрос, Миш'ва вак смутился.

– Его дух все время пытается покинуть тело, – ответил он.

Быстрый переход