Изменить размер шрифта - +

Поздний дилижанс остановился у станции, и Стэг Харви, стоявший без дела с двумя пристегнутыми к поясу револьверами, увидел, как из него вышел крупный мужчина в помятом костюме с потертым кожаным дорожным чемоданом.

— Как дела, Стэг? Клэя не видел?

— Он, по-моему, в гостинице.

— Ты можешь сматывать удочки, Стэг. Война кончилась. По крайней мере кончится, когда я поговорю с судьей Райли.

— Может быть! — Стэг улыбнулся, не убирая изо рта сигарету. Для нас с Джеком это плохие новости. Нам нужны деньги.

Тиббот отошел, затем резко остановился, пораженный неожиданной мыслью.

— Стэг, я никогда не видел тебя с двумя револьверами, если ты не работаешь.

Стэг Харви выпрямился.

— Можешь сказать это Клэю, Тиббот. Передай ему, что я работаю. И я, и Джек.

— Не делай этого, Стэг.

— Передай ему.

— Стэг, он носит свой револьвер не для того, чтобы похвалиться им. Он не сосунок.

— Я тоже так думаю.

Харди Тиббот пошел дальше, но уже быстрее. Хорошо вернуться домой, но ему не понравилась мысль о человеке, стоявшем у станции дилижансов. По отдельности Белл справится и с Харви, и с Киблерном. Но с обоими?

Эд Миллер выглянул из-за конторки, когда усталый пассажир поставил свой чемодан.

— Эй! Белл спрашивал про вас почти каждый день. Он уже было решил, что вы умерли.

— Смертельно устал, только и всего.

Он повернулся к Сэму Тинкеру.

— Стэг Харви нацепил оба револьвера.

— Что ты говоришь!

— А еще я видел несколько фургонов по дороге к перевалу.

Сэм Тинкер повернулся.

— Эд, быстро поднимись и скажи об этом Клэю! Быстро!

Дверь распахнулась и вошел Шорти Джонс. Шерстяная рубашка туго обтягивала мощную грудь. Он быстро оглядел комнату.

— Босс будет рад тебя видеть.

— Кто на ранчо, Шорти?

— Руни. Коффин приехал со мной.

— Коффин ускакал, — сказал высокий неторопливый человек. — Я как раз запирал курятник, когда увидел, что он пробрался по переулку и рванул в пустыню.

Стэг Харви распахнул дверь и вошел, быстро осмотрев комнату, словно проверяй присутствующих. Он посмотрел на Джонса. Оба не любили друг друга, однако Стэг качнул головой в сторону Эмигрант-Гэп.

— Похоже, пожар на Пайети. Я не видел огня, только отсветы.

— Это Коффин. — Шорти заложил большие пальцы за ремень. От него не ускользнуло, что Харви носит два револьвера. — Он теперь с Руни.

— Ты поторопился, Тиббот, война только началась.

К нему повернулся Шорти Джонс. Он был настроен на драку, и Харви это видел.

— Можешь мне поверить, Стэг, она кончилась. Вам с Килберном лучше убираться отсюда!

Харви улыбнулся. Перед ним стоял крутой и опасный парень, но Харви не интересовался поединком ради поединка. Ему платили, он убивал — простое, несложное дело.

— Может быть, Шорти. Может, так оно и будет.

Он открыл дверь, чтобы выйти, и Встретил Коллин. Лицо ее было бледным, глаза потемнели от страха.

— Клэй! — сказала она быстро. — Где Клэй? Берт умер!

— Умер? — несколько голосов повторили это слово, в том числе Харви.

Двери в салун резко закачались, и все обернулись.

— Кто это был? Кто только что вышел?

— Шорти Джонс, — сказал низким голосом, подчеркивая драматичность ситуации, Эд Миллер. — Теперь тебе лучше остерегаться пули, Стэг.

— Шорти? А Берт Гарри умер? Тогда помоги, Господи, Питу Симмонсу.

Быстрый переход