Клэй, прислушиваясь, ждал. Перед собой, в темноте, они услышали слабый стон.
Нацелив винтовки повыше, для большего расстояния, все пятеро выстрелили, и звук отразился от стены Эмигрант-Гэп. Далеко внизу вскрикнул один человек и выругался другой. Затем — тишина.
— В чем Дело? — закричал Коффин, поддразнивая нападавших. — Чего это вы, ребята, уходите так рано? У нас даже не было возможности проявить гостеприимство.
Эхо умерло, но никто ему не ответил. Лиди ждали. Хэнк Руни мирно курил.
— Зажигай, Хэнк, — сказал наконец Клэй, — посмотрим, что мы имеем.
Хэнк подошел к концу заранее приготовленного фитиля и наклонился. Он глубоко затянулся сигарой, и ее конец разгорелся. Он коснулся им фитиля, который заискрился. Вдруг вспыхнули длинные вязанки хвороста. В их ярком огне они увидели троих, лежавших на земле. Один человек старался отползти, но когда вспыхнуло пламя, замер.
— Ради Бога, не стреляйте! Мы уходим!
Браун схватил Белла за руку.
— Послушай!
Вдалеке они услышали крик погонщика, затем стук копыт о камни и громыхание фургонов.
— Уходят, — сказал Браун. Он тихо и с чувством выругался. — Я-то думал, у нас будет драка.
Заговорил Билл Коффин. В его голосе звучало раздумье.
— Как я помню, Девитт купил этих лошадей у Уилера. Они были сильно норовистые.
Все тут же принялись обсуждать этих лошадей.
— Сильно норовистые, — согласился Джексон, и неожиданно в его голосе послышалась надежда.
— Он всегда утверждал, — серьезно сказал Монтана Браун, — что это самые быстрые лошади во всей округе. Думаешь, он был прав?
— Может, узнаем, ради интереса, — сказал Коффин.
— Давайте, — предложил им Руни. — Я посмотрю, в каком состоянии те парни на перевале.
С криками трое ковбоев побежали к лошадям и растворились в ночи.
Руни рассмеялся.
— Человек молод лишь однажды, — сказал он Клэю и затянулся сигарой. — Босс, похоже их лошади этой ночью будут самыми быстрыми в округе.
Хэнк Руни и Белл подошли к лежавшим на земле людям.
— Если хотите, чтобы о вас позаботились, не затевайте ничего, — посоветовал им Руни.
Один был мертв, — тот которого снял со скалы Коффин. Одному прострелили ногу, другому — дважды плечо. Когда их уложили в бараке, их осмотрел Руни и они получили кофе от Махафи, Клэй Белл вышел к кораллю.
— Возьму вороного, — сказал он Хэнку. — Поеду в город. Шорти там один.
Через час после его отъезда трое усталых и вымотанных ковбоев возвратились на ранчо. За кофе они с ликованием рассказывали о своих гонках с фургонами.
— Да, эти лошади бегают хорошо, — сказал Джексон. — Монтана оцарапал одну из револьвера, та сразу вспомнила кого-то из родственников в Техасе и быстро смоталась.
— Они все же могли бы доехать, — согласился Коффин, — только вот фургон перевернулся.
— Те лошади, наверное, еще бегут.
Молодой лесоруб с раненой ногой повернулся к ним.
— Что с нашими?
— Идут, — сказал Коффин.
Монтана глотнул кофе.
— Сколько вы, ребята, дадите нам за двадцать две пары высоких ботинок на шнурках?
— Вы заставили их идти пешком? Босыми? Черт побери, лучше пусть я проваляюсь с раненой ногой!
— Они направились к Тусону, — сказал Коффин. — Мы решили, что у них нет причин возвращаться в Тинкерсвилл.
На ранчо стало «покойно. |