Изменить размер шрифта - +

Клэй, прислушиваясь, ждал. Перед собой, в темноте, они услышали слабый стон.

Нацелив винтовки повыше, для большего расстояния, все пятеро выстрелили, и звук отразился от стены Эмигрант-Гэп. Далеко внизу вскрикнул один человек и выругался другой. Затем — тишина.

— В чем Дело? — закричал Коффин, поддразнивая нападавших. — Чего это вы, ребята, уходите так рано? У нас даже не было возможности проявить гостеприимство.

Эхо умерло, но никто ему не ответил. Лиди ждали. Хэнк Руни мирно курил.

— Зажигай, Хэнк, — сказал наконец Клэй, — посмотрим, что мы имеем.

Хэнк подошел к концу заранее приготовленного фитиля и наклонился. Он глубоко затянулся сигарой, и ее конец разгорелся. Он коснулся им фитиля, который заискрился. Вдруг вспыхнули длинные вязанки хвороста. В их ярком огне они увидели троих, лежавших на земле. Один человек старался отползти, но когда вспыхнуло пламя, замер.

— Ради Бога, не стреляйте! Мы уходим!

Браун схватил Белла за руку.

— Послушай!

Вдалеке они услышали крик погонщика, затем стук копыт о камни и громыхание фургонов.

— Уходят, — сказал Браун. Он тихо и с чувством выругался. — Я-то думал, у нас будет драка.

Заговорил Билл Коффин. В его голосе звучало раздумье.

— Как я помню, Девитт купил этих лошадей у Уилера. Они были сильно норовистые.

Все тут же принялись обсуждать этих лошадей.

— Сильно норовистые, — согласился Джексон, и неожиданно в его голосе послышалась надежда.

— Он всегда утверждал, — серьезно сказал Монтана Браун, — что это самые быстрые лошади во всей округе. Думаешь, он был прав?

— Может, узнаем, ради интереса, — сказал Коффин.

— Давайте, — предложил им Руни. — Я посмотрю, в каком состоянии те парни на перевале.

С криками трое ковбоев побежали к лошадям и растворились в ночи.

Руни рассмеялся.

— Человек молод лишь однажды, — сказал он Клэю и затянулся сигарой. — Босс, похоже их лошади этой ночью будут самыми быстрыми в округе.

Хэнк Руни и Белл подошли к лежавшим на земле людям.

— Если хотите, чтобы о вас позаботились, не затевайте ничего, — посоветовал им Руни.

Один был мертв, — тот которого снял со скалы Коффин. Одному прострелили ногу, другому — дважды плечо. Когда их уложили в бараке, их осмотрел Руни и они получили кофе от Махафи, Клэй Белл вышел к кораллю.

— Возьму вороного, — сказал он Хэнку. — Поеду в город. Шорти там один.

Через час после его отъезда трое усталых и вымотанных ковбоев возвратились на ранчо. За кофе они с ликованием рассказывали о своих гонках с фургонами.

— Да, эти лошади бегают хорошо, — сказал Джексон. — Монтана оцарапал одну из револьвера, та сразу вспомнила кого-то из родственников в Техасе и быстро смоталась.

— Они все же могли бы доехать, — согласился Коффин, — только вот фургон перевернулся.

— Те лошади, наверное, еще бегут.

Молодой лесоруб с раненой ногой повернулся к ним.

— Что с нашими?

— Идут, — сказал Коффин.

Монтана глотнул кофе.

— Сколько вы, ребята, дадите нам за двадцать две пары высоких ботинок на шнурках?

— Вы заставили их идти пешком? Босыми? Черт побери, лучше пусть я проваляюсь с раненой ногой!

— Они направились к Тусону, — сказал Коффин. — Мы решили, что у них нет причин возвращаться в Тинкерсвилл.

На ранчо стало «покойно.

Быстрый переход