|
— Одо из Оби? — переспросил Римо. — Имя прямо как из «Звездных войн».
— Не слушайте этого невежду, о Император, — фыркнул Чиун, обращаясь к Смиту. — Я ничуть не сомневаюсь, что вам ведомо имя Одо из Оби.
Смит смущенно поправил галстук.
— Гм... Думаю, такой меч могли сделать только в Японии.
Чиун кивком указал на компьютер:
— Ваш оракул может вам помочь.
— Это займет порядочно времени.
— Есть и другой путь, о Смит. Ронин приобрел новый катана. А новый катана обязательно полагается освятить кровью человека. Обычно новым клинком самураи отсекают голову какому-нибудь несчастному путнику. И потому всякий японец знает, что, выходя на дорогу, он рискует потерять голову.
— Ну, мне что-то не верится...
— Вопросите свой оракул, не отсек ли неизвестный убийца голову человеку в окрестностях злосчастного Мистика.
— Да, пожалуй, стоит проверить, — неуверенно проговорил глава КЮРЕ и набрал команду на клавиатуре.
Он тотчас застыл, как громом пораженный.
— Боже, — только и сумел выдохнуть он.
— Я был прав! — торжествующе воскликнул Чиун.
— Именно таким способом убиты три человека в Пенсильвании и Коннектикуте. Первый из них — патрульный полицейский, причем... — Смит запнулся. — Его тело найдено рядом с вашей машиной, Римо.
— Потрясающе! Значит, теперь меня подозревают в убийстве полицейского.
— Сейчас все уладим, — бросил директор «Фолкрофта», и пальцы его забегали по клавишам.
Римо подошел к компьютеру.
— Что вы делаете?
— Меняю информацию в базе данных полиции Коннектикута.
Смит ввел набранные им команды в память компьютера.
— Все. Отныне ваша машина зарегистрирована на другое имя.
— Интересно, кого будут разыскивать теперь?
— Одного мелкого мафиозо: до сих пор его никак не удавалось привлечь к суду.
— Не завидую ему, — хмыкнул Римо.
— Последнее убийство, — сказал глава КЮРЕ, посмотрев на монитор, — произошло в Пенсильвании, в Рэдинге.
— Три убийства. Этого более чем достаточно для освящения оружия, — изрек Чиун. — Больше невинных жертв не будет.
Смит со вздохом выключил компьютер, взял в руки катана и осторожно провел по рукоятке большим пальцем. Что-то щелкнуло.
Чиун молниеносно подался вперед и выхватил клинок из рук своего Императора. Двигался он так быстро, что Смит не понял, в чем дело. Он видел только, что меча перед ним уже нет, и его разум подсказал ему один-единственный логический вывод:
— Он исчез!
— Нет, — отозвался кореец. — Катана у меня.
Римо, немедленно осмотри пальцы императора. Порезов нет?
Римо взял руки Смита в свои.
— Нет, как будто все в порядке.
— Японцы — мастера на всяческие выдумки, — пояснил мастер Синанджу. — Иногда владельцы мечей наносят на их рукояти отравленные шипы, дабы их оружие, попав в чужие руки, не было обращено против них самих. Впрочем, здесь я ничего подобного не вижу. Есть, правда, шляпка гвоздя, но она, похоже, безопасна.
— Хорошо, давайте вернемся к делу, — сказал Смит. Римо выпустил его руки и отступил в сторону. — Для чего человеку в костюме самурая понадобилось устраивать два крушения на железных дорогах в разных частях страны?
— Он не самурай, а ронин, и никому не дано проникнуть в замыслы жестокосердного японца, — ответил Чиун и вновь положил катана на стол.
— Мы не знаем, японец ли он.
— Он ронин. И потому, безусловно, японец.
— Ты видел его лицо?
— Нет, он. |