Изменить размер шрифта - +
А вот фигушки. Он не пережил бы Вторую американской революции, будучи таким глупым.

Нет, вспышек выстрелов не было, но что это там хлопает из-за куста лаконоса?

— Белый флаг, — сказал он, сам сомневаясь в своих словах, когда произнес их вслух. Но белый флаг там несомненно был. Ривингтонец вышел из-за куста и стал размахивать им туда и обратно.

Стрельба со стороны отеля затихла. Мужчины из АБР стали выходить один за другим, держа руки поднятыми в знак капитуляции.

Даже когда пара десятков бойцов в пестро-зеленом — и все без оружия — вышли на открытое место, Коделл оставался за прикрытием лошадиного корыта. У него были сомнения в том, что мужчины из Ривингтона, после такой долгой и упорной борьбы против всей Конфедерации, будут сдаваться. И он был не один такой. Вряд ли какие-либо солдаты Конфедерации могли даже в этом доверять своим врагам. А ривингтонцы продолжали идти, держа руки вверх и понуро опустив головы. Это больше, чем что-либо другое, убедило, наконец, Коделла: они выглядели полностью деморализованными. Он поднялся на ноги, готовясь тут же нырнуть обратно при малейшем намеке на опасность. Когда Молли тоже попыталась выйти, он махнул ей рукой назад, крикнув: — Лучше прикрой меня на всякий случай.

Несколько конфедератов вышли вместе с ним. Другие остались на месте, чтобы прикрыть их: сколько точно он не знал. Когда он обернулся, чтобы оценить свое прикрытие, то смог заметить только нескольких. Он также увидел, как черные и белые уроженцы Ривингтона постепенно выходят из своих убежищ, услышав, что стрельба прекратилась. Некоторые из них тоже направились к мужчинам из АБР — тем людям, которые правили этим городом и распоряжались их жизнями в течение последних более чем четырех лет.

Человек с белым флагом был тот же большой парень, который вел переговоры с Натаном Бедфордом Форрестом. Коделл наконец вспомнил его имя: Андрис Руди. Руди повернул голову к одному из шедших рядом единомышленников и что-то тихо сказал. Наконец, он направился прямо к Нейту и сказал: — Вы, кажется, здесь старший по званию, сэр?

— Кто, я?

Голос Коделла чуть не сорвался на фальцет. Он быстро посмотрел в обе стороны. Конечно же, Руди был прав; вообще-то в отсутствии офицеров требовалось выяснить, кто из оставшихся в живых старше по званию, и обращаться к нему. Он взял себя в руки.

— Да, сэр, предполагаю, что так. Я старший сержант Нейт Коделл, 47-й полк Северной Каролины.

— Тогда значит, вы тот человек, которому мы сдаемся.

Голос Руди звучал так, словно его только что оскальпировали ножи индейцев. Сабли у него не было, но он снял ремень с прикрепленным к нему пистолетом и протянул его Коделлу.

— Вот.

— Э-э, благодарю.

Хотя Коделл и не был знатоком церемонии капитуляции, он все же подозревал, что она должна проходить с большим изяществом. Наспех, не желая отпускать свой АК-47, он опоясался ремнем с пистолетом вокруг собственной талии. Затем вдруг выпалил: — Что заставило вас вот так вот просто сдаться?

— Проклятье, а как, черт возьми, ты сам думаешь? — Руди ткнул пальцем в сторону горящего сарая. — Машины времени больше нет, так как мы должны теперь сражаться со всей страной?

Он даже не пытался скрыть свою горечь. Коделл воздержался от упоминания о том, что он и был тем самым, кто разрушил машину времени, как Руди и сам назвал ее. Но уязвленный тоном ривингтонца, он сказал: — Она бы в любом случае вам не помогла, мы бы все равно расколошматили вас, ведь мы же уже здесь, видишь?

Руди посмотрел на него взглядом все потерявшего человека. Его плечи опустились, позвоночник сгорбился, он уставился на свои тяжелые ботинки. За Коделлом внезапно раздались крики:

— Эй, сумасшедший негр, ты что это делаешь?

— Куда прёшь?

— Эй, осторожней!

— Да остановите его кто-нибудь!

За спиной Коделла тощий черный человек, одетый лишь в рваные штаны, быстро проскочил мимо него.

Быстрый переход