Краски, небрежно размазанные по полотну, напоминали рабочую одежду маляра.
Мы с Роджерсом устроились за большим круглым столом и молча стали ждать. Открылась дверь и вошел мужчина лет сорока в белом халате.
— Доктор Джексон, — представил его Роджерс.
Доктор пожал мою руку и сразу же обратился с вопросом:
— Вы согласны пройти испытания через один прибор?
— А с чем его едят? — спросил я,
— Что едят? — Лицо у Джексона вытянулось.
Роджерс, не обратив внимания на мой грубоватый тон, серьезно перевел.
— Поли-граф, — повторил доктор.
Мне вспомнились детективные фильмы. Сообщения прессы.
— А… Он отгадывает мысли…
— Да… — подтвердил Роджерс.
— Так согласны пройти испытание? — повторил доктор.
— Что я должен делать?
— Прошу дать подписку. — Джексон протянул мне лист бумаги.
На русском языке в этом документе (точный текст его не помню) говорилось о том, что я согласен прейти испытание на полиграфе, обязуюсь не разглашать факт и процедуру испытания.
После того как я подписал обязательство, Джексон задал мне еще несколько предварительных вопросов.
— Вы не страдали психическими заболеваниями? — спросил он.
— Нет.
— Считаете ли себя физически здоровым человеком?
— Конечно. Разве я похож на больного?
— Не страдаете ли запоями?
— Что вы! Но выпить не прочь.
— Принимали ли накануне какое-либо лекарство?
— Да.
— Какое?
— Водку.
— Употребляете ли наркотики?
— Не приходилось.
— А кофе?
— Предпочитаю водку, — решил я сострить.
— Хорошо ли сегодня выспались?
— Да.
— Не подвергались ли раньше испытаниям? Допросам?
— Подвергался.
Я заметил, как при этом ответе Джексон переглянулся с Роджерсом.
— Когда?
— В пятьдесят восьмом году.
— Где и при каких обстоятельствах?
— Меня допрашивал следователь.
— А… Мы имеем в виду испытания на полиграфе. — Джексон удовлетворенно улыбнулся.
— Не подвергался.
— Тогда приступим к самой процедуре. Прошу вас пройти со мной, — заключил Джексон.
Комната, куда меня ввел Джексон, отличалась от двух других. Окно было завешено. Кроме кресла и столика, на котором стоял какой-то прибор со шнурами, в комнате ничего больше не было. Этот прибор напоминал аппарат, с помощью которого однажды в поликлинике мне делали кардиограмму.
Меня посадили в очень удобное кресло. Рядом с Джексоном стоял Роджерс. Я обратил внимание на большой лист бумаги, прикрепленный к стене напротив кресла.
— Внимательно прочтите вопросы, на которые вам придется ответить, — обратился ко мне Джексон и указал рукой на этот лист.
Я начал изучать вопросы, написанные крупными буквами на русском языке.
— Вы должны говорить только правду и отвечать одним словом — «да» или «нет», — предупредил Джексон.
— Учтите, Алексей Иванович, в случае если вы попытаетесь сказать неправду, полиграф, или по-русски «детектор лжи», вас сразу разоблачит, — счел нужным добавить Роджерс.
— В этом — его сила, — подтвердил Джексон.
— Я не буду обманывать…
— Чтобы у вас не было сомнений, мы сейчас продемонстрируем его силу на практике, — сказал Роджерс. |