— Он передвинул несколько жестяных банок с зелеными бобами, ничего за ними не обнаружил и закрыл дверцу. — Да, печально, у старой матушки Хабберд и то больше припасов, чем у тебя, Кейд.
Кейд не питался дома длительный период времени и не мог вспомнить, какие у него есть продукты.
— Посмотри в холодильнике, там может быть тайская еда.
Картер открыл холодильник и потянул на себя один из выдвижных ящиков. Почувствовав неприятный запах, он быстро задвинул его обратно и захлопнул дверь холодильника.
— Тебе просто необходимо помириться с Мелани до того, как ты умрешь от тифа или еще от чего-нибудь в этом роде, — проговорил он.
— У меня есть все прививки, — улыбнулся Кейд. — А с Мелани, похоже, ничего не наладить.
— Как это?
— Я целую неделю проработал в кафе.
— Все пять дней подавал посетителям кофе? Ну, тогда у тебя было достаточно времени, чтобы решить все свои проблемы, а также открыть тайны вселенной, и какое-то время даже осталось неиспользованным, — рассмеялся Картер.
— Ты не знаешь мою жену.
— Так же, как и ты, очевидно, если не смог с ней договориться. — Картер открыл морозильную камеру, но нашел там только несколько дюймов инея и завалявшуюся в углу коробку пиццы. — Ты когда-нибудь пытался понять, почему она не хочет с тобой разговаривать?
— Потому что Мелани упрямее стада ослов.
— А может быть, она говорит, а ты не слышишь?
Кейд опять принялся за галстук. То же самое раньше говорила Эмми.
— О чем ты? — спросил он Картера.
— Ты все время утверждаешь, будто Мелани уходит от разговора, будто именно она была инициатором разрыва. А тебе не приходило в голову, что, может быть, это твоя вина?
— Какая чушь! Я всегда был рядом и делал, что мог. — Кейд наконец завязал галстук и повернулся к брату. — Конечно, когда не работал.
— А как ты думаешь, хороший муж получился бы из нашего отца, если бы он снова женился?
— Просто ужасный! Черт, он даже с ролью отца не справился! Его никогда не было дома, и все разговоры касались только его работы. Мы были предоставлены сами себе.
— Угу. Узнаешь себя?
Кейд покачал головой:
— Я не такой, как отец.
— Нет, вы очень похожи, разве что ты не такой вспыльчивый, — улыбнулся Картер. — И еще ты не считаешь меня идиотом.
— Он просто хочет, чтобы ты хоть что-нибудь сделал сам. — Кейд уже долгие годы играл роль посредника в отношениях отца и брата. Еще в детстве он защищал маленького Картера в разговорах с отцом.
— Я и делаю все сам, — сказал Картер. — Может быть, недостаточно хорошо. Отец хотел, чтобы я стал юристом, но я скорее сделаю себе харакири, чем буду проводить все дни за составлением правовых документов. А тебе нравится твоя работа?
Кейд вздохнул и плюхнулся на один из кухонных стульев:
— Нет.
— Тогда почему же, черт возьми, ты этим занимаешься?
— Потому что отец оплатил мое обучение в университете, дал мне работу, когда у нас с Мелани ничего не было: ни денег, ни жилья, ничего — только ребенок на руках.
— Так он заставил тебя заплатить уже десять раз, — произнес Картер, усаживаясь напротив Кейда. — Если ты ненавидишь эту работу, брось ее.
— Но я больше ничего не умею, Картер. Не похоже, что я могу стать хорошим барменом.
— Но ты уже готовил отличный кофе, а смешивать коктейль «Маргарита» где-нибудь на морском берегу Ямайки покажется тебе раем после тяжелых будней служителя закона. |