Изменить размер шрифта - +
Доктор фон Блименстейн с удовольствием рассеяла все его сомнения.

– Не волнуйтесь, – сказала она. – Как только мы возвратимся из свадебного путешествия, Бальтазар сразу же выйдет на работу.

– Понимаю, – сказал коммандант вставая. – В таком случае мне лучше переговорить с ним прямо сейчас.

– Он в отделении гипнотерапии, – сказала врачи ха, когда коммандант уже выходил из комнаты. – Передайте ему, что я скоро приду.

Коммандант вышел в коридор и спросил у дежурной сестры, как найти это отделение. Проводив его и открывая перед ним дверь в палату, сестра улыбнулась.

– Вот ваш счастливчик,[75] – сказала она, пропуская комманданта внутрь. Веркрамп сидел на постели в окружении невероятного количества хризантем.

– И вы тоже? – простонал Веркрамп, когда коммандант вошел и сел на стул возле кровати.

– Просто заглянул узнать, не надо ли тебе чего, – сказал коммандант. – Я и понятия не имел, что ты женишься.

– Я не женюсь, – ответил Веркрамп. – Меня женят.

– Я смотрю у тебя по такому случаю даже новая смирительная рубашка, – произнес коммандант, не расположенный обсуждать щекотливые темы.

– Она уже скоро не понадобится, – сказала сестра. – Ведь правда? – Сестра взяла шприц и, откинув одеяло, перевернула Веркрампа на живот.

– Не хочу!.. – закричал было Веркрамп, но сестра уже воткнула иглу ему в спину. Когда содержимое шприца было перекачано и сестра вынула иглу, коммандант испытал прилив заметного возбуждения, а Веркрамп, напротив, погрузился в странную тупую апатию.

– Вот и порядок, – сказала сестра, снова переворачивая его на спину и развязывая смирительную рубашку. – Больше эта противная штука нам не понадобится, да?

– Да, – ответил Веркрамп.

Сестра улыбнулась комманданту и вышла из палаты.

– Послушай, – спросил коммандант, пораженный тем, чему он только что стал свидетелем, – ты и вправду не хочешь на ней жениться?

– Хочу, – сказал Веркрамп. Коммандант, который уже собрался было убеждать его, что если он не хочет жениться, так и не надо, оказался в замешательстве.

– Мне показалось, ты говорил, что не хочешь, – переспросил он.

– Да, – сказал Веркрамп.

– У тебя же еще есть время передумать, – убеждал коммандант.

– Да, – сказал Веркрамп.

– Черт возьми, – в растерянности проговорил коммандант. – Быстро же ты, однако, меняешь точку зрения.

– Да, – сказал Веркрамп. В этот момент возвратилась сестра, принесшая обручальное кольцо.

– И часто он начинает вот так талдычить на все «да‑да‑да»? – спросил ее коммандант, опуская кольцо в карман.

– Это новый метод лечения, – объяснила ему сестра. – Его изобрела доктор фон Блименстейн.

– И в чем же он заключается? – поинтересовался коммандант.

– Синдром повторений, вызываемый химическим путем, – объяснила сестра.

– Да, – сказал Веркрамп.

– О Боже, – произнес коммандант, до которого внезапно дошел истинный смысл подобного лечения. Если доктор фон Блименстейн была в состоянии подобным образом отправить к алтарю Веркрампа (вопреки его собственному желанию) и при помощи химии заставить его там сказать «да», значит, ей было подвластно что угодно.

Быстрый переход