Изменить размер шрифта - +
На обратном пути они заехали в тюрьму, где Веркрамп проинструктировал группу сотрудников службы безопасности, которым предстояло вести круглосуточные допросы.

– Действуйте как обычно, – наставлял он их. – Держите арестованных все время стоя. Не давайте им спать. Припугните их малость для начала. Скажите, что их будут судить по закону о терроризме и что они должны доказать свою невиновность. Никаких адвокатов – у них на это прав нет. Скажите им, что их могут держать под арестом сколь угодно долго и без всякой связи с внешним миром. Вопросы есть?[37]

– Любые, сэр? – поинтересовался один из присутствующих.

– Вы слышали, что я сказал, – резко ответил Веркрамп. – Я спросил, есть ли вопросы? – Подчиненные тупо смотрели на лейтенанта. Веркрамп отпустил их, и они отправились приступать к своим нелегким обязанностям. Лейтенант Веркрамп посетил начальника тюрьмы Шнапса и извинился за временные неудобства, которые его служба вынужденно причиняет тюрьме и ее распорядку. Вернувшись в то крыло, где шли допросы задержанных, лейтенант Веркрамп обнаружил, что отданные им распоряжения исполняются точно.

– Кто выиграл чемпионат 1948 года? – орал сержант Шепперс на управляющего банком «Барклайз».

– Не знаю! – взвизгивал тот, уже успевший два раза получить в пах за отсутствие интереса к чемпионатам по крокету.

Веркрамп сделал сержанту знак выйти вместе с ним в коридор.

– Зачем вам это? – спросил он.

– По‑моему, очень простой вопрос, – ответил сержант.

– Проще не бывает, – сказал Веркрамп и пошел в следующую камеру. Там настоятелю пьембургского собора удавалось пока избежать участи управляющего банком: священник смог назвать расстояние по шоссе от Йоханнесбурга до Кейптауна, возраст премьер‑министра и расшифровку сокращения «США».

 

Вы же сами сказали – любые вопросы, – ответил допрашивающий, когда Веркрамп поинтересовался, чем они тут занимаются.

– Тупица безмозглый! – заорал Веркрамп. – Я спросил, есть ли вопросы, а не приказывал вам задавать любые вопросы вообще. Мне что – по слогам или по буквам диктовать вам надо, а?!

– Слушаюсь, сэр, – ответил подчиненный. Веркрамп снова собрал всех, кто вел допросы, и уточнил отданные прежде распоряжения.

– Нам нужны доказательства того, что все эти люди вступили в заговор с целью насильственного свержения правительства, – объяснил лейтенант и заставил подчиненных записать эти слова. Во‑вторых, нам нужны доказательства того, что они активно подстрекали черных к восстанию. – Эти слова тоже были записаны. – В‑третьих, что они получали деньги из‑за границы. В‑четвертых, что все они – коммунисты или симпатизируют коммунистам. Все понятно?

Сержант Шепперс спросил, может ли он передать мэру, что один из членов городского муниципалитета назвал его рогоносцем.

– Разумеется, – сказал Веркрамп. – Скажите ему, что этот член муниципалитета готов представить доказательства своего утверждения. Заставьте их начать давать показания друг против друга, и тогда мы раскопаем все до самых корней.

Допрашивающие разошлись по камерам с записанными вопросами, и работа возобновилась. Убедившись, что на этот раз его люди занимаются делом, лейтенант Веркрамп вернулся в полицейское управление и поинтересовался, нет ли вестей от его агентов. Никаких сообщений не поступало, и лейтенант испытал известное разочарование. Поразмыслив, однако, он пришел к выводу, что ожидать конкретных результатов пока еще рано.

Тогда он решил проверить эффективность лечения, которое проходили собранные наверху добровольцы.

Быстрый переход