Изменить размер шрифта - +
Но от этого только еще безнадежнее.

– На корабле готовится восстание.

– Это все знают.

– Многое может измениться.

– Если повстанцев не перебьют. А у них мало шансов победить Халифи.

– У них может найтись сюрприз в запасе. Кто знает?

Флекер пожал плечами. Стрэнг снова замолчал. Флекер вернулся в барак один и плюхнулся на койку.

Но мысли мучили и не давали спать. Полежав немного, он поднялся и осторожно вышел в ночь.

На склонах каньона лежала тьма. Замерцали первые звезды. С океана налетал прохладный бриз.

Флекер шел по дороге. Тихо пыхтела бетоноварка, переваривая новую загрузку. Не доходя треть пути до устья каньона, от дороги отходила другая, огибающая бетоноварку и уходящая к дюнам.

Флекер пошел по ней, желая осмотреть дюны на берегу лагуны. Сначала дорога шла круто вверх, но, выбравшись на гребень, полого спускалась к дюнам.

Бетоноварка осталась позади, и перед Флекером предстала лагуна, подернутая туманом. Слева песчаная коса отгораживала ее от океана, и на ней горели огни посадочных площадок.

Флекер побрел вдоль кромки воды. На берегу валялось громадное бревно. Когда он подошел, от бревна что‑то отделилось и плюхнулось в воду. Флекер ощутил, как просыпается волнение исследователя. Чужая жизнь, чужой мир – мечта, манившая его всю жизнь.

Послышался громкий всплеск, но породило его существо, соскочившее с дерева, или что‑то другое, Флекер не знал, Покой ночи нарушил тяжелый удар корчевочного взрыва. Где‑то дальше взвыла большая пила и стала набирать обороты, визжа все тоньше и тоньше.

Флекер пожал плечами и пошел дальше по берегу, направляясь к полуострову.

Он прошел почти половину пути, когда заметил, что по дюнам идет кто‑то еще. Этот человек шел футах в ста впереди, направляясь в глубь суши от горящих за спиной огней. Присутствия Флекера он не заметил.

Минутой позже Флекер удивился, узнав Стрэнга. С возрастающим любопытством Флекер пошел за ним вдоль берега к тому месту, где подходила песчаная коса.

Стрэнг перелез через небольшой скальный выход и взобрался по песчаному склону. Преодолев четырехрядную изгородь, он исчез в зарослях.

Флекер пошел следом и увидел, что вплотную к изгороди стоит квадратное строение, освещенное с другой стороны.

Стрэнг подошел к зданию и открыл заднюю дверь. Флекер ждал, что будет дальше. В голове у него роился вихрь вопросов.

Через двадцать минут Стрэнг появился снова. Крадучись выскользнув из дома, он опять скрылся в зарослях.

Почти сразу же он снова перемахнул изгородь и направился обратно к бетоноварке в устье каньона.

Кипя от гнева, Флекер устремился за ним. Он догонял, и Стрэнгу пришлось обернуться. Увидев на его лице тревогу, Флекер утвердился в своих подозрениях.

– Так ты шпион! Грязный шпион! С докладом ходил, да?

– Нет.

– Смотреть на тебя противно! Стрэнг ничего не сказал.

– Ответь мне, я требую! Ты притворялся нашим другом, а потом передавал Халифи все наши слова?

– Нет.

– Врешь, черт тебя возьми! Я же за тобой шел, я все видел!

Флекер вышел из себя и бросился на Стрэнга.

Удар не достиг цели. Рука попала в захват, и броском через бедро Флекера с силой впечатало в песок. От удара перехватило дыхание.

Пока он лежал, ловя ртом воздух, Стрэнг ушел, не сказав ни слова.

Флекер попытался сесть, все еще с трудом дыша, а мысли его роились сумасшедшим вихрем. Казалось, все погибло.

Он – полевой ученый, яростно напомнил он сам себе. Нельзя терять хладнокровие в опасности!

А опасностей теперь будет чертова уйма.

Он медленно встал, отряхнулся и побрел через дюны. Поднявшись на вершину одной из них, он сел и стал внимать неземной красоте окружающего мира.

Со стороны поселка раздался пронзительный свист.

Быстрый переход