На шею она повязала тот самый шарфик, который был на ней в качестве головного платка в доме Лейлы. Строгая черная юбка вкупе с блузкой, чьи рукава выглядывали из-под жакета, застали его врасплох. Она выглядела как адвокат, готовый появиться в суде или только что вышедший оттуда. Впрочем, он тут же вспомнил, что и сам надел свой самый темный костюм перед сегодняшней встречей с доктором Абдуллой.
— Воды? — осторожно спросил он. — Без лимона? Комнатной температуры? Как в прошлый раз?
— Да, пожалуйста, — сказала она, даже не улыбнувшись.
Он заказал две воды, одну из них для себя. Когда они обменивались рукопожатием, он позволил себе лишь искоса взглянуть на ее лицо из страха увидеть «что-то не то». Оно было осунувшееся, как после бессонной ночи. Губы плотно сжаты — такой самоконтроль.
— Сдается мне, у вас здесь свой эскорт? — весело заметил он. — Если хотите, можем послать за их стол выпивку. Бутылку шампанского.
Она лишь пожала плечами в стиле Джорджи.
Это он ради нее паясничал. Валял старого английского дурака. Он прибегал к комедийным штучкам, можно сказать, невпопад, но иначе просто не умел. Он выступал в роли бездарного актера, готовящего приму к ее главной сцене и желающего показать, как он ее боготворит.
— Я бы сказал, что у нас даже маловато охраны, Аннабель. С учетом того, как много мы для них значим. У вас только две тигрицы, у меня трое. Мои сидят вон там, если вам любопытно взглянуть. — Он демонстративно показал пальцем. — Молоденький коротышка в костюме — их мозговой центр. Его зовут Лампион. Йен Лампион из британского посольства в Берлине; его, как и посла, можно найти через справочную. Остальные двое… в общем-то шавки. Одна извилина. Я полагаю, вы тоже с жучком?
— Да.
Неужели мелькнула легкая улыбка? Похоже, что так.
— Это хорошо. Значит, достойная аудитория нам гарантирована. А может, — он сделал озабоченное лицо, как будто его только что посетила неприятная мысль, — а может быть, тигрицы слушают только вас, а мои звери только меня? Нет, это невозможно, правда? Я, конечно, по части электроники не большой дока, но они же не могут быть на разных волнах. Или все-таки могут? — Он бросил взгляд через ее левое, а потом правое плечо, словно желая удостовериться. — А впрочем, чего о них беспокоиться. — Он укоризненно помотал головой. — В конце концов, сегодня мы главные звезды. А они просто зрители. Все, на что они способны, это слушать, — подытожил он, за что был награжден такой теплой, такой обезоруживающей улыбкой, что показалось, будто новый мир воссиял.
— Его паспорт у вас. — Она продолжала улыбаться. — Мне сказали, что вы были очень добры.
— Ну, не знаю, как насчет доброты, но я подумал, что вам захочется на него взглянуть. Признаться, мне самому тоже хотелось взглянуть. Мы живем в такое время, когда ты не понимаешь, с кем имеешь дело. Пока я не могу его вам отдать, к сожалению. Я могу только показать его вам, чтобы затем вернуть юному Лампиону, что сидит справа от нас, который передаст паспорт вашим людям, а они уже его активируют, — так, кажется, это называется, — после того как наш клиент сделает то, что собирается сделать и что от него все ждут.
Он протянул ей паспорт. Не по-тихому, а совершенно открыто, что заставило обе группы наблюдателей оставить всякое притворство и во все глаза уставиться на эту парочку.
— Или на вашей половине корта рассматриваются иные варианты? — Он не оставлял своего беззаботного тона. — С этими людьми, как я уже не раз убеждался, нелишне сравнить версии. Они не из тех, кто отягощен жаждой правды. |