Изменить размер шрифта - +
На миг забыв про восточные манеры, Аннабель потянулась за авторучкой, при этом невольно коснувшись его руки. Исса отдернул руку, но она успела забрать авторучку.

Финансовый отчет был подготовлен менеджером лихтенштейнского фонда. Предъявительская облигация и только что оформленная расписка делали Иссу единоличным распорядителем фонда. Общая стоимость всех активов, как Брю уже докладывал доктору Абдулле, составляла двенадцать с половиной миллионов американских долларов или, если воспользоваться терминологией самого Абдуллы, двенадцать с половиной тонн американского риса.

— Исса, — позвала Аннабель, дабы вывести его из транса.

Уставившись на облигацию, Исса провел ладонями по впалым щекам, а его губы шевелились в безмолвной молитве. Брю же, хорошо знакомый с едва заметной внешней реакцией на обрушившееся богатство, — тщательно сдерживаемые проявления алчности, торжества, облегчения, — напрасно искал ее признаки у Иссы, так же как ранее у Абдуллы. А если он что-то такое и заметил, то эти неуловимые знаки адресовались Аннабель и тут же исчезали без следа.

— Что ж, — начал Брю на радостной ноте, — если обсуждать больше нечего, предлагаю, как я уже говорил фрау Рихтер и как, собственно, нами уже сделано в заготовленных на случай вашего одобрения документах, Исса, так вот, предлагаю временно поместить всю сумму на расчетном счете нашего банка таким образом, чтобы эти деньги можно было мгновенно перевести тем бенефициарам, на которых вы с доктором Абдуллой, с учетом ваших этических и религиозных предпочтений, остановите свой выбор… — тут он вскинул руку и взглянул на циферблат своих дорогих часов, — через, ммм, семь минут. Даже меньше, если я не ошибаюсь.

Он не ошибся. На банковскую стоянку въехал автомобиль. Издалека донеслись короткие реплики на арабском. Шофер и пассажир попрощались. Брю расслышал «иншалла», узнав при этом голос доктора Абдуллы. В ответ прозвучал «салям». Машина уехала, а пара ног направилась к парадному подъезду.

— Покорно прошу меня извинить, фрау Рихтер, — сказал он церемонно и устремился вниз, чтобы поднять занавес перед вторым актом.

 

Арни Мор гордился своим новым минивэном для наружного наблюдения и согласился с ним расстаться только при условии, что тот будет находиться за пределами запретной зоны, которую он вместе с полицией очертил вокруг банка. Внутри зоны — наблюдатели и снайперы; за ее пределами — минивэн, Бахман с двумя помощниками и пустое кремового цвета такси, залепленное объявлениями. Такая диспозиция была одобрена Келлером и Бергдорфом при безуспешных возражениях со стороны Аксельрода и невзирая на все протесты Бахмана.

— Я не могу себе позволить цапаться с ними по каждому пустяку, Гюнтер, — вспылил Аксельрод, что в пожелания Бахмана явно не входило. — Если мне придется отдать две пешки за их ферзя, меня это вполне устроит, — добавил он, вспомнив, как они с Бахманом резались в шахматы в бомбоубежище германского посольства в Бейруте.

— Но ферзь точно будет наш? — озабоченно спросил Бахман.

— На тех условиях, что были обговорены, — да. Если вы привезете Веху на свою явочную квартиру и проведете с ним беседу по оговоренному сценарию и если он согласится сыграть в нашу игру, — тогда он наш. Вы получили ответ на свой вопрос?

Нет. Не получил.

Так и хочется спросить, зачем вам понадобились три если, чтобы в результате получилось да.

Это не объясняет, почему на совещании оказалась Марта и зачем она притащила с собой Ньютона, бейрутского головореза.

А также кто такая эта широкоплечая пепельная блондинка с лицом, словно топором вырубленным.

И почему ее протащили в конференц-зал, когда все уже сидели на своих местах, как контрабандный товар, а после совещания утащили, как гостиничную проститутку.

Быстрый переход