|
Глухо застонав, он отшатнулся от молодой женщины, непослушными пальцами пытаясь застегнуть распахнутую в порыве страсти рубашку.
– Нет, этого не должно произойти, – хрипло пробормотал Ричард. – Тебе не удастся так просто провести меня. Твое тело… оно великолепно. Но в мире есть еще много женщин, чьи формы не менее соблазнительны, а душа не более черства. – Постепенно его дыхание выровнялось. – Ступайте в душ, мисс Валлистон, а затем отправляйтесь в кровать. Завтра вам предстоит долгая дорога.
Отвернувшись, он вышел.
Вчера, ложась в постель, она была уверена, что ни за что не заснет. Однако усталость взяла свое, и спустя каких-нибудь двадцать минут после ухода Ричарда Джейн уже погрузилась в глубокий сон.
Тогда, глядя на стремительно захлопнувшуюся за Ричардом дверь, она ощутила себя постыдно униженной. Сначала ей даже хотелось немедленно собрать вещи и уехать. Но потом она решила не действовать очертя голову. Может, к утру, Ричард успокоится и попробует взглянуть на все с другой стороны?
Увы, ее надежды не оправдались.
Потянувшись, Джейн вдруг поняла, что вокруг слишком тихо. Конечно, по утрам, до пробуждения Лотти, дом всегда был погружен в тишину. Но сейчас была совершенно другая тишина.
Настороженная.
Угнетающая.
Таящая опасность.
Наскоро одевшись, Джейн устремилась в детскую. Но Лотти там не обнаружила. Комната Ричарда также пустовала. Его постель была даже не смята.
Не на шутку встревожившись, Джейн сбежала вниз, на первый этаж, где наконец-то увидела обоих.
Ричард, в одной руке сжимая большую сумку, а другой, держа племянницу, стоял в прихожей, явно намереваясь покинуть дом. Торопливые шаги на лестнице заставили его оглянуться.
– Ричард… – беспомощно выдохнула Джейн, понимая, что происходит нечто непоправимое.
Лотти тоже заметила ее.
– Няня Джейн! – радостно взвизгнула малышка. – Доблое утло! А мы уже уходим!
Ричард молчал. Зеленые глаза равнодушно смотрели сквозь молодую женщину.
– Уходите? – оторопело переспросила Джейн. – Так рано? Но куда?
Лицо девочки расплылось в довольной улыбке.
– На лаботу, – с гордостью сказала она. – Я буду помогать дяде Личалду ласкладывать бумаги. Я буду его секлета… селкета… – Пытаясь выговорить трудное слово, Лотти от напряжения высунула язык. – Секлеташей! – наконец выпалила малышка.
Джейн растерянно перевела взгляд с нее на Ричарда и произнесла с замирающим сердцем:
– Что происходит?
Взглянув на часы, Ричард поудобнее пересадил елозившего ребенка.
– Нам пора. – Он взялся за ручку двери.
Лотти завертелась пуще прежнего.
– А лазве няня Джейн не пойдет с нами? – удивленно воскликнула девочка. – Ты сказал, что мы не должны ее будить. Но ведь она все лавно проснулась!
Видя, что Ричард никак не отреагировал на слова племянницы, Джейн бессильно опустилась на нижнюю ступеньку лестницы и умоляюще позвала:
– Ричард!
Обернувшись, он окинул ее ледяным взглядом.
– Тебе пора возвращаться назад, – ровно произнес он. – Шарлотту я забираю с собой, так что можешь спокойно собирать вещи.
Ее сердце будто остановилось.
– Назад?
– Назад, в твою настоящую жизнь. – Ричард почти с омерзением смотрел на Джейн. – Или ты еще не наигралась в храбрую девочку, сбежавшую от мамы с папой?
Она изо всей силы затрясла головой.
– Я вовсе не играла, Ричард. И в глубине души ты знаешь, что не прав. |