В жизни не видела его таким грязным.
– Джози тоже выглядела ужасно, – мягко сказала Ирэн. – Но на самом деле это ошибка бабушки, как она первая призналась. Отпуская детей, она даже не подозревала, сколько там грязи и пыли.
– Ну, на этот раз Тео в крестьянина не превратится. – Карие глаза Дельфины были тверды, как галька. – Даже если этот ваш случайный дружок пригласит его, все равно не пущу. А теперь, пожалуйста, если не возражаете, у меня полно дел.
И затем, когда Ирэн, с трудом сдерживаясь, резко развернулась, чтобы уйти, Дельфина бросила ей вслед еще одну шпильку:
– Если встретите Тео, пожалуйста, скажите ему, пусть немедленно придет. Мал еще бегать где попало. Предпочитаю держать его на глазах.
Ирэн чуть не сказала сердито: «Если хочешь, сама иди и ищи его». Но она сдержалась. Для блага всех – особенно мальчика – следует избегать ссор.
Она знала, что Тео и Джози играли вместе около старого сарая, где только заканчивалась назначенная миссис Вассилу генеральная уборка. Дети хотели удостовериться, что ничего из дорогих им вещей не выбросят, поэтому она пошла прямо к сараю, ласково сказала Тео, что он нужен матери, и мальчик вприпрыжку побежал в офис.
– Ну, так она отпустит Тео с нами? – с тревогой осведомилась Джози.
Ирэн покачала головой:
– Она хочет, чтобы он остался.
– Я думаю, что это – гадко и подло! Тео еще маленький. Нельзя его обижать.
Ирэн обняла сестру одной рукой:
– Любимая, не принимай это так близко к сердцу. Вероятно, одной из девушек позволят взять его на пляж. Ему понравится, ты же знаешь.
Но Джози не успокаивалась. Прошлое смирение исчезло.
– По-моему, миссис Киприани – противная, – сказала она.
Когда Андреас проселочной дорогой подъехал к двери миссис Вассилу, чтобы забрать Ирэн и Джози, рядом никого не оказалось. Его хорошее настроение сохранилось, даже когда Ирэн объяснила, что, по наказу бабушки, через пару часов они должны вернуться.
– На верхнюю дорогу быстрее выехать через главные ворота, – посоветовала ему Ирэн, когда села рядом с ним, а Джози тем временем обосновалась сзади.
Взгляд Андреаса дрогнул или ей просто показалось? Вероятно, это было только ее воображение, поскольку он вполне непринужденно ответил:
– О, я предпочитаю боковой въезд. Я все еще помню время, когда он считался главным, до начала всех изменений и дополнений. Полагаю, я слегка сентиментален.
– Я тоже. Но при таком наплыве туристов без значительного расширения и модернизации «Гермес» пошел бы ко дну.
– Что было бы очень печально. Ведь в таком случае вполне допустимо, что вы не приехали бы на Кипр.
– О, мы все равно бы приехали, – затараторила сзади Джози. – Независимо от того, на что похож «Гермес», или даже если бы бабушка жила в крошечном домике. Мы не остались бы в Майда-Вале, правда, Ирэн?
Ирэн повернулась к ней с напускной суровостью.
– Забудь о тете Этель, – сказала она. Андреас включил зажигание, и они поехали.
– Два часа – это не так много времени, – заметил он. – Придется удовлетвориться взглядом на Никосию. Полагаю, вы ее еще не видели.
Они не видели. И как оказалось, не суждено им было ее увидеть и в этот день. Причем они даже не останавливались в Кирении надолго, поскольку, как сказал Андреас, ко времени, когда они увидят половину красот города, пора будет возвращаться в «Гермес». Вместо этого они бесцельно ехали по дороге между этими двумя городами, и теперь Джози смогла удовлетворить свое желание – выйти из автомобиля и бродить, собирая цветы, чего ей так хотелось, когда Дэвид вез их из аэропорта. |