|
В мозгу Ирэн загорелись слова тети Этель о Гае Косвее, и она коротко сказала:
– Меня совершенно не интересует замужество. Старомодно думать, что женщина не способна оставаться одна.
– Или что, если останется, исключит из своей жизни любовников! – последовал мгновенный ответ.
Она бросила на него досадливый взгляд:
– Что с вами сегодня, Дэвид?
– Возможно, аромат апельсинового цветка, смешанный с сильным запахом моря! – Сейчас управляющий улыбался. – После целого дня взаперти с докучливыми посетителями эта ароматная смесь возымела эффект.
Ирэн промолчала, но Дэвид, казалось, и не ожидал ответа; он смотрел в открытое окно автомобиля. Затем, когда они проехали по почти пустынному берегу, он остановил машину.
– Давайте выйдем на минуту-две, – предложил он. – И скажите, где вы видели такую серебряную дорожку лунного света на темной водной глади и где та сапфирово сияет безоблачное небо?
– Только на Кипре, – ответила она. – Не забывай те, несколько лет этот остров был моим домом.
– Иногда забываю, когда вы находитесь в чисто британском настроении, – признался Дэвид.
Ирэн рассмеялась:
– А я забываю вашу киприотскую кровь, когда преобладает характер Маклеода – то есть почти всегда.
– Но шотландские острова тоже прекрасны. Я мог счастливо жить на Барра или на крошечном Эрискее. С подходящим человеком.
– И хорошим толстым плащом, – пошутила она. Дэвид бросил на нее странный взгляд:
– Вот несносное, колючее существо! И почему вас люблю, не понимаю.
– Я не знала! – В следующий миг ей захотелось прикусить язык. А вдруг Дэвид подумал, что она поощряет его сентиментальную чепуху? Но Ирэн боялась зря.
– Ну, разве не мировое чудо? – воззвал он к окружающей тишине. – Всеведущая мисс Мередит призналась, что чего-то не знает.
– И в этом случае не верит, – надменно парировала Ирэн. – Спасибо за поездку, но не пора ли домой?
– Пора. Наши десять минут растянулись на двадцать.
Дэвид подвез ее к бабушкиной двери, высадил и, бросив формальное:
– Спокойной ночи, – уехал.
Ирэн сразу объяснила бабушке, где была, наполовину опасаясь легкого упрека за нетрадиционное поведение, но ничего похожего не произошло.
– Несколько минут на свежем воздухе пошли тебе на пользу, – только и сказала старая дама.
Действительно, на следующий день, когда Дельфина снова вышла на работу, бабушка пригласила Дэвида выпить перед обедом вместе с несколькими старыми друзьями из Кирении и ее окрестностей.
Она позвала и мисс Тейлор, но та оказалась занята – у себя в комнате она обучала Джози и Тео шить из лоскутков игрушки для пациентов детской больницы, что понравилось Ирэн, которая была достаточно англичанкой, чтобы понимать – детям не место на приеме с хересом.
На это незначительное празднество Ирэн оделась в простого покроя шифоновое платье с узором из зеленых листьев. Это было любимое платье Гая, и по этой причине ее одолевал соблазн избавиться от него перед отъездом из Англии. Но, не имея особых денег на покупку нарядов на Кипре, Ирэн решила отбросить сантименты и взять его с собой. Она не могла позволить себе отказаться от одного из самых дорогих и привлекательных платьев в своем скудном гардеробе.
Бабушка не замедлила оценить затраченные усилия.
– Ты красива, как твоя дорогая мать, – объявила она, ее тут же охотно поддержали старые друзья, которым она гордо представила внучку.
Среди стариков попадались родственники помоложе, включая – и это насмешило Ирэн – двух красивых кузенов Вассилу. |