Изменить размер шрифта - +
- Потребовалось несколько часов, чтобы установить, кто ты. Должен признаться, что когда мы наконец дозвонились до твоей тети Марты, она не рассыпалась в благодарностях.
   Право, я не осуждаю тебя за то, что ты сбежал.
   А вдруг доктор Кейт не так уж плох, как кажется?
   - Что вы думаете со мной делать, раз уж я здесь? - спросил Джонни.
   Он с тревогой почувствовал, что голос его слегка дрожит, а из глаз вот-вот хлынут слезы разочарования и безнадежности.
   - В ближайшее время мы ничего не можем сделать, - сказал доктор, и настроение Джонни сразу улучшилось. - Наше судно ушло на материк и вернется только завтра. В плавание оно снова отправится не раньше чем через неделю, так что рассчитывай дней на семь.
   Семь дней! Удача еще не отвернулась от него. За это время может произойти многое - об этом он позаботится сам.
   Следующие полчаса Джонни рассказывал обо всем, что случилось с ним после гибели судна, а доктор Кейт задавал вопросы и что-то записывал.
   Казалось, он ничему не удивлялся и, когда Джонни кончил свой рассказ, вытащил из ящика стола пачку фотографий. На них были сняты дельфины.
   Джонни не представлял себе, что существует так много разновидностей этих животных.
   - Можешь ты указать своих друзей? - спросил доктор.
   - Постараюсь, - сказал Джонни, перебирая снимки. Он быстро отложил в сторону все фотографии, кроме трех вероятных и двух возможных.
   Такой отбор, видимо, вполне удовлетворил доктора Кейта.
   - Да, - сказал он, - среди этих снимков находится именно тот, который нам нужен.
   Затем он задал Джонни очень странный вопрос.
   - Кто-нибудь из них говорил с тобой?
   Сначала Джонни решил, что это шутка. Но затем понял, что доктор Кейт говорит совершенно серьезно.
   - Они издавали всякие звуки вроде писка, свиста или лая, но ничего не мог понять.
   - Не в этом ли роде? - спросил доктор.
   Он нажал кнопку на своем столе, и из репродуктора, вделанного в стену кабинета, послышался звук, напоминавший скрип заржавевшей калитки.
   Потом раздался целый залп звуков, похожих на работу старомодного двигателя внутреннего сгорания в момент его запуска. Наконец Джонни ясно и отчетливо услышал слова: "Доброе утро, доктор Кейт". Слова были произнесены быстрее, чем мог бы вымолвить человек, но Джонни определенно разобрал их. Это не просто звукоподражание, бессмысленное повторение слов, как у попугая. "Доброе утро, доктор Кейт" животное произносило сознательно.
   - Ты, кажется, удивлен? - усмехнулся доктор. - Разве ты не слыхал, что дельфины могут говорить?
   Джонни покачал головой.
   - Ну, так вот, мы знаем уже пятьдесят лет, что у них имеется свой, достаточно сложный язык. Мы стараемся овладеть им и в свою очередь обучаем их "бейзик инглишу" <Система обучения английскому языку, основанная на искусственном ограничении его словарного состава (до 850 слов). - Здесь и далее примеч. пер.>. Благодаря методам, разработанным профессором Казаном, мы уже порядком продвинулись вперед. Ты познакомишься с профессором, как только он вернется с материка: ему очень хочется послушать твой рассказ. Пока же мне придется поручить тебя кому-нибудь.
   Доктор Кейт нажал рычаг селектора, и из аппарата сразу же послышалось:
   - Говорит школа. Да, доктор?
   - Кто-нибудь из старших мальчиков сейчас свободен?
   - Можете взять Мика, мы будем только рады.
   - Хорошо. Пошлите его в контору. Джонни вздохнул. Даже на таком маленьком и далеком острове, как этот, нельзя, видно, избавиться от школы.
   
   Глава 6
   
   Мик Науру как гид имел только один недостаток-склонность к преувеличениям.
Быстрый переход