Ван Дер Вельде не был расположен к долгому общению – оскорбленная душа голландца горела желанием отомстить. Гомеш бросил его, своего благодетеля, и бросил в неравном бою.
– На моей грот мачте будет торчать голова этого мерзавца! – капитан плеснул себе рому и отставил бутылку, не предложив буканьеру. – Ну, что тебе надо? Только не говори, что тоже хочешь вернуться к испанцам, как моя кровожадная доченька!
– Вся в тебя… – Дюпон взял бутылку и отхлебнул из горлышка. – Гнаться за Гомешем сейчас бессмысленно – мы повреждены, а «Пантера» быстрее «Ла Навидад». Но думаю, я знаю, где его искать. Точнее, не знаю, но догадываюсь, как туда попасть.
– Говори яснее, лягушатник, или я разобью эту бутылку о твою наглую башку!
– Лягушатник? – Дюпон усмехнулся и почесал горло. – Капитан, я думаю, Гомеш удрал не просто так. Согласись, это на него не похоже – бросить друга в беде. Мужчины поступают так в одном случае: когда замешана женщина.
– Если ты собираешься мне морочить голову проблемами с твоей женой, то можешь сразу убираться! Это ваши с Гомешем дела – устроили бы дуэль по возвращении из рейда, и все! Но теперь не получится. Мой рейд не кончится, пока Гомеш не станет слишком мертв для дуэли!
– Это она уговорила его уплыть, – твердо сказал француз. – И дело не только в ее обаянии. Гомеш поплыл за призом, который тебе и не снился. И которым он ни с кем не собирается делиться, как не хотел и я! Выслушай меня, капитан, и ты узнаешь, что случилось на самом деле и как их теперь найти. Спешить некуда – команда занята починкой, обойдутся без тебя.
Ван Дер Вельде хотел было возразить, но потом махнул рукой, сел и снова взялся за ром.
– Говори, но короче. Или я тебя искупаю, как Кристин, только ты промокнешь как следует.
– Уж как получится. Начало этой истории ты хорошо помнишь, капитан: с год назад ты высадил нас на одном из Малых Антилов, и мы занялись охотой. Островок был полностью покрыт лесом, хрюканье свиней мы услышали еще не сойдя на берег. Все было хорошо, и где то через месяц ты должен был вернуться за копченым мясом.
– Ты про тех чудных испанцев? – Ван Дер Вельде нахмурился, припоминая. – Много странного люду шляется по морям.
– Да! – буканьер сел напротив капитана и закинул ногу на ногу. – Мы заметили корабль, идущий к острову, и стали готовить провизию к погрузке. Кто это еще мог быть, кроме тебя? Время совпадало. Нас, охотников, тогда было семеро. Мы настолько были уверены, что это «Ла Навидад», что заметили ошибку только когда корабль подошел близко к берегу. Это были испанцы! Но какие… Галеон! И он не был похож на старый. Испанцы бросили якорь как раз там, где мы ждали тебя…
– Это самое удобное место для стоянки! Только при чем тут Гомеш? Он тогда уже не ходил со мной.
– Испанцы спустили три шлюпки, и мы увидели в них людей в кирасах, в железных шлемах, с аркебузами – вылитые конкистадоры! – не обращая на него внимания, продолжил вспоминать Дюпон. – Мы просто не знали, что делать. Но не успели шлюпки пройти и половину расстояния до берега, как из за мыса вышел «Навидад». Ты увидел испанцев и сразу открыл огонь?
– Я увидел испанский флаг, что удивительного? Думал, какая то засада – Испанцы тоже начали стрелять по мне, но пушки у них были хуже, а ядра – просто чугунные! Кроме пары дыр, которые через час залатал плотник, у меня и повреждений то не было.
– Именно! Зато одно из ядер с «Ла Навидад» разорвалось возле их порохового погреба и галеон разлетелся на куски. Потом твои канониры разнесли и две шлюпки, и все, кто в них были, ушли на дно в своих доспехах. Только самая первая шлюпка успела достичь берега. И мы перестреляли их, как куропаток! Двоим или троим удалось добраться до кустов, там они и нашли свою смерть – кроме одного. |