Изменить размер шрифта - +
Секунду ничего не происходило, потом что то громко щелкнуло в Ключе. И Демон исчез, будто его и не было.
– Да что происходит?! – вскипел Ван Дер Вельде, поднимая пистолет и взводя курок. – Отвечай или я пристрелю тебя прямо здесь!
– Подожди, папа, – попросила Кристин. – А то пальнешь раньше, чем он ответит.
Француз осторожно вынул Ключ из каменного круга и встал.
– Я перенес нас во времени. Вместе с кораблями и командой.
Все, что не принадлежит острову, перенеслось во времени.
Испанец говорил мне об этом, упоминал Круг Времени… Это правда! Только они попали в будущее и не выдержали наших разрывных ядер. А мы перенеслись в прошлое. Я не знаю, где сокровища тамплиеров, капитан! У них был, наверное, другой Ключ. Но золота у нас будет в избытке!
– Что он мелет? – спросил Ван Дер Вельде у дочери. – Если ты тоже не поняла, то я стреляю.
– Без меня вам не вернуться в свое время! – быстро напомнил Дюпон. – Застрянете в этом навсегда!
Мне подумалось, что будь у меня фигурка лягушки, которую буканьер носил на шее, то и я сумел бы разобраться в секретах Ключа. Похоже, о том же подумала и Моник, потому что ее пальцы на моей руке судорожно сжались. Но и она, и я промолчали. Ван Дер Вельде неохотно опустил пистолет.
– Золота нет нигде, капитан! – раздраженно прокричал Янычар снизу. – Мы обыскали всю эту дьяволову пещеру, она пуста!
– Возвращаемся! – проревел в ответ Ван Дер Вельде. – Поднимемся и посмотрим, куда ты нас закинул. Там и решим твою судьбу, Клод Дюпон.
Мы покинули Башню Сатаны, чему я был чрезвычайно рад. Да и всем хотелось поскорее на свежий воздух. Вернувшись в первый зал, пираты проверили остальные два прохода, но оба они оканчивались завалами. Мрачные и уставшие, мы тем же путем, через узкий лаз к колодцу, выбрались на поверхность земли.
Вот тут то нас и ожидал сюрприз: борта колодца вросли в землю, а вокруг него валялись обугленные доски, будто сгорела какая то хижина. Но самое страшное – пока мы бродили по подземелью, снаружи наступила зима. Все вокруг было покрыто снегом, деревья стояли совершенно голые. При этом и цепь, и блок, пристроенный на ветвь дуба Гомешем, чтобы поднимать золото – все осталось на месте. Роберт мыском сапога смел снег, поднял что то с земли и присвистнул.
– Что там? – заинтересовался Дюпон.
– Да так… – Роб бросил находку обратно. – Книжка обгоревшая, не прочесть ничего.
– Стоило бы тут хорошенько осмотреться! – француз глубоко вдохнул морозный воздух. – Впрочем, еще успеем, а сейчас надо спешить!
Ван Дер Вельде мрачно посмотрел на Дюпона, который просто сиял.
– Что все это значит, прокляни меня Небеса?!
– Этот остров живет по своим законам! – воскликнул буканьер.
– Не знаю о нем всего, но мы сейчас должны находиться в 1573 году от Рождества Христова! Вы хоть понимаете, что это значит?!
Все промолчали, и только старый Мерфи, вспотевший после подъема, ахнул.
– Год, когда сэр Френсис Дрейк перехватил испанский Серебряный Караван?!
– Да! Это первое, что пришло мне на ум! Отчего то я совсем недавно вспоминал Дрейка… – Дюпон едва не плясал от радости.
– Капитан, ты еще поблагодаришь меня! Это лучше сокровищ тамплиеров, это нечто бесконечное! Неисчерпаемый источник добычи, а те, у кого мы ее возьмем, никогда не смогут нас найти – Демон никого не пустит в Подземелье без Ключа! Да даже если бы и пустил – мы будем уже далеко! За столетия отсюда!
Ван Дер Вельде, ежась на зимнем ветру, напряженно соображал.
– Вот что, мошенник: если ты прав, ты мой брат, потому что сделаешь меня величайшим пиратом всех времен! Но если нет… Идемте к кораблям! Если с ними все в порядке, надо выбирать якоря.
Быстрый переход