— Во гонит капитан!
— Дорвался до моря, во-во.
Катберт свирепо скосил глаз назад.
— Р-разговорчики у руля! Похлёбкой из прапорщиков на полдник порадую!
Лорд Мондриал застыл у окна в своем кабинете. Он глядел вслед удаляющемуся паруснику, щурился от блеска брони Тайры. Она стояла на носу и махала барсуку обеими лапами. Мондриал кивнул ей большой полосатой головой. Губы барсука чуть шевелились, он едва слышно напевал прощальную боевую песенку, напутствуя молодую выдру, с которой только что познакомился, но уже успел высоко оценить.
27
Рванувшись в сторону, Лидо уклонился от острия копья. Связанный и ослабевший, он с трудом использовал даже ту ничтожную возможность манёвра, которую предоставляла оставшаяся гибкость онемевшего тела. Клетка качнулась, грохнулась о стену, от ступни, по которой царапнуло копье, взметнулась волна острой боли. Хладвига выдернула копье из пола клетки и замахнулась для нового удара. Глаза ее горели в темноте бешеным огнём ненависти.
— Ступай к Адским Вратам, убийца! Издохни! Смерть тебе!
Лидо ещё два раза извернулся, с трудом уклонившись от смертоносного острия. Неугасимый боевой дух заставил его тратить остатки энергии на оскорбления противника.
— Тупица! Раззява безлапая! В носу ковыряй своей зубочисткой!
Хладвига яростно взвыла, схватила копье двумя лапами, занесла его для решающего удара. Лидо изнемогал. Он понял, что уже не сможет заставить тело сделать спасительный рывок.
За спиной Хладвиги внезапно раздался грохот. Копье выскользнуло из ее лап, проскользнув между решёткой клетки, устремилось к причалу и воткнулось в доски, задребезжав древком.
— Мва-а-а-а-у-у-у! Пусти-и-и-и! — дико завизжала Хладвига. — Убери лапы, мразь, дрянь, гадость вонючая-а-а-а!
Капитан Скодт и два кота-охранники выволокли ее из кабинета. Хладвига царапалась, кусалась, билась в их железной хватке, но тщетно. Ее дотащили до собственных покоев и втолкнули в дверь.
Вриг Феликс остался у дверей своего кабинета.
— Следите за ней. К моему кабинету никого близко не подпускать!
— Трус! Предатель! — надрывалась Хладвига за запертой снаружи дверью, у которой застыли часовые. — Убийцу сына лелеет!
— Идиотка! — процедил Вриг сквозь зубы. — Чуть не испортила мой гениальный план.
Феликс вошёл в кабинет и подкрался к окну. Полюбовавшись пленником, он вытянул лапу в окно и постучал по клетке своим топором.
— Эй, приятель! Видишь, я тебе жизнь спас. Рад видеть тебя живым.
Лидо с трудом поднял голову.
— А я не рад видеть тебя живым, ржавая морда.
Феликс продолжал поддразнивать пленного:
— Глоточек воды? У меня найдётся, если вежливо попросишь.
— Все, о чем я прошу небо и сезоны, это возможность добраться до твоей рваной образины. Тогда ты у меня запросишь, но будет поздно.
Дикий кот выпрямился в окне.
— Что ж, я тебя скоро выпущу из клетки. Когда твои друзья приползут с повинной. И будешь ты вылизывать пол под моими ногами, а Скодт будет тебя поощрять своим кнутом, чтобы не ленился.
Вриг отошёл от окна. Хлопнула дверь кабинета. Лидо уронил голову на грудь, повис на верёвках. К его удивлению, верёвка на левой лапе слегка подалась. Обнадежённый узник потянул, дёрнул, повернул онемевшую лапу… Копье! Хладвига, беспорядочно тыча в него копьём, повредила острием узлы верёвки, понял Лидо.
Напрягая распухшие, онемевшие конечности, Лидо Лагунный принялся ослаблять узлы. Рывок, ещё рывок… Он заворчал от напряжения и боли. Освобождённая лапа рухнула и повисла вдоль тела. Минута отдыха — и Лидо обратил все внимание на вторую лапу. |