– Итак, ты избрала меня как своего… скажем так, наставника?
Дженни с готовностью кивнула.
– По моему, это вполне логично. Ты – мой муж, мы сочетались законным браком. И вообще, я знаю тебя давно, доверяю тебе больше, чем кому бы то ни было. К тому же, насколько мне известно, у тебя есть определенный опыт во взаимоотношениях с женщинами.
Стив усмехнулся.
– Наверное, я должен чувствовать себя польщенным.
Дженни пропустила мимо ушей его слова.
– Но если ты предпочитаешь, чтобы я занялась этим с кем нибудь другим, тогда так и скажи, – продолжала она с озорным блеском во взгляде. – Я ни в коем случае не хочу навязываться… Тем более что вокруг полным полно привлекательных молодых людей, которые будут только рады…
– Черт побери, Дженни! – Стив схватил ее за плечи и с силой встряхнул. – Если я увижу рядом с тобой какого то мужчину, я размозжу ему череп, можешь мне поверить.
Дженни невинно улыбнулась, поднимая к нему лицо.
– Послушай, Стив, наверное, мне бы следовало уйти в монастырь вместо того, чтобы становиться твоей женой. В целом это одно и то же.
Он отпустил ее плечи и отступил на несколько шагов. Его глаза все еще сверкали от гнева.
– Не знаю, откуда только у тебя могли взяться все эти безумные мысли, – проговорил он, укоризненно качая головой. – Это же надо, тебе вдруг захотелось стать опытной женщиной! И под опытом ты подразумеваешь секс. Я больше не узнаю мою Дженни. Ее словно подменили.
– Меня не подменили, просто я повзрослела, – ответила она.
– Я, наверное, единственная девственница во всем Лас Вегасе. А девственность, кажется, давно вышла из моды.
Сказав это, она залилась краской стыда.
– Меня не интересует мода, Дженни, – твердо сказал Стив. – Я не допущу, чтобы ты встречалась с мужчинами, и ты не посмеешь ослушаться меня.
Дженни едва заметно улыбнулась, поглядывая на него краем глаза.
– Что ж, тогда мне придется сосредоточить все свое внимание на тебе и удвоить усилия. Пусть ты разгадал мою тактику – но еще неизвестно, кто из нас победит в этой игре.
Стив ничего не ответил. Даже не взглянув на нее, он быстро вышел из комнаты. Это было похоже на бегство.
В последующие дни Дженни вела себя как обычно, словно того разговора и вовсе не было. Она завтракала и ужинала со Стивом, одевалась в том же стиле и подолгу прихорашивалась перед зеркалом, готовясь к встрече с ним. Стив больше не критиковал ее наряды – напротив, делал вид, что ему все равно, как она одета. Лишь когда он был уверен, что Дженни не смотрит в его сторону, его взгляд скользил по ее телу, такому юному и желанному… Стив ошибался, думая, что Дженни не замечает этих взглядов. Именно они подогревали в ней надежду – в противном случае она бы уже отказалась от своего плана.
А однажды во время ужина Дженни, подняв глаза от своей тарелки, внезапно встретилась с его взглядом, в котором было столько желания, что у нее закружилась голова. Ей не удалось сдержать торжествующей улыбки, и лицо Стива тут же стало сердитым. Вскоре он встал из за стола и ушел к себе, даже не пожелав ей доброй ночи.
Майк, который наблюдал за сценой, с заговорщическим видом подмигнул Дженни.
– Стив Джексон не привык отказывать себе в чем бы то ни было. Уж если он захотел, то… – тихо говорил он, собирая на поднос грязную посуду.
– Так пусть не отказывает себе в этом, – перебила его Дженни. – Он сам создает себе проблемы, а заодно и мне.
Майк пожал плечами.
– Не знаю, что с ним происходит в последнее время. Я всегда считал Стива благоразумным человеком – но с тех пор, как вы поженились, он ведет себя так, словно у него помутился рассудок. |