– Что я могу сделать? – вздохнула Дженни.
– Ты все делаешь правильно, продолжай в том же духе, – Майк одобряюще улыбнулся ей. – Я, честно говоря, не ожидал, что ты окажешься такой настойчивой и изобретательной.
– А что мне еще остается? Стив упрям – значит, я тоже буду упряма. Посмотрим, кто из нас сдастся первым.
* * *
Неделю спустя Дженни загорала в бассейне, растянувшись в шезлонге возле самой воды. Она с грустью думала о том, что в ее отношениях со Стивом не наступило никаких перемен, несмотря на все ее старания. Наверное, ей все таки придется приступить к осуществлению последнего, третьего этапа своего плана. Надо пробудить в Стиве ревность. Но как? Кого она попросит посодействовать ей в этом? Она как раз задавалась этим вопросом, когда вдруг услышала знакомый голос совсем рядом:
– Привет, сероглазая русалка.
Открыв глаза, она увидела Джефа Броуди. Он стоял возле шезлонга и улыбался ей, щурясь в лучах яркого солнца.
– Джеф? Но что ты делаешь здесь? Я думала, твой контракт уже давно закончился.
Дженни искренне обрадовалась, увидев Джефа. Он всегда умел поднять ей настроение. А в последние дни она была на грани нервного срыва.
Улыбка Джефа стала еще шире.
– Я заключил новый контракт, – пояснил он. – Завтра вечером – первый концерт в отеле «Сайта Флорес». Я, как и в прошлый раз, выступаю в «Комнате Идолов».
Повнимательнее приглядевшись к нему, Дженни заметила, что его лицо осунулось, а под глазами обозначились темные круги.
– У тебя усталый вид, – сказала она.
– Я действительно устал за время гастролей, зато заработал кучу денег, – Джеф небрежным движением отбросил со лба темные завитки волос. – Но лучше расскажи, как твои дела. Я, честно говоря, не ожидал, что увижу тебя здесь.
Устроившись у ее ног, он взял ее левую руку и принялся разглядывать бриллиантовое кольцо на безымянном пальце.
– Ты с кем то помолвлена? – спросил он, поднимая голову.
– У нас не было времени для помолвки, – тихо ответила Дженни. – Мы сразу поженились.
– Что о? – Его темные глаза округлились от удивления. – Значит, ты уже успела выскочить замуж?
Дженни кивнула.
– Да, я вышла замуж.
– Неужели за Стива Джейсона? – упавшим голосом спросил Джеф, выпуская ее руку.
– Да, за Стива.
Джеф долго молчал, словно пытаясь осмыслить услышанное.
– Я не могу понять, Дженни, зачем ты это сделала, – сказал наконец он. – Конечно, Стив богат, как Крез, но вряд ли тебя могли прельстить его деньги. Ты не из тех, кто выходит замуж по расчету.
– Я и не выходила замуж по расчету, – Дженни слабо улыбнулась. – Я люблю Стива, Джеф, люблю с тех самых пор, как мы встретились, а это было восемь лет назад.
– Звучит очень романтично, – Джеф старался разговаривать в насмешливом тоне, что ему, однако, не удавалось. С улыбкой, которая получилась жалкой, он добавил:
– Но знаешь, Дженни, я еще с самого начала догадался, что ты питаешь к Стиву какие то особые чувства. И вообще ты из тех девушек, которые если уж влюбляются, то всерьез. На всю жизнь, быть может.
– На всю жизнь… – едва слышно повторила Дженни, подавив вздох.
– Стив Джейсон орал на меня как сумасшедший после той вечеринки у Дэнни Смита, – продолжал Джеф. – Он так озверел, что я думал, он набросится на меня с кулаками. Но в таком случае я бы не остался в долгу.
Дженни коснулась его руки.
– Мне очень жаль, Джеф, что все так получилось. Я пыталась объяснить Стиву, что ты ни в чем не виноват, но он даже не стал меня слушать. |