Изменить размер шрифта - +

– Что я могу сделать? – вздохнула Дженни.

– Ты все делаешь правильно, продолжай в том же духе, – Майк одобряюще улыбнулся ей. – Я, честно говоря, не ожидал, что ты окажешься такой настойчивой и изобретательной.

– А что мне еще остается? Стив упрям – значит, я тоже буду упряма. Посмотрим, кто из нас сдастся первым.

 

* * *

 

Неделю спустя Дженни загорала в бассейне, растянувшись в шезлонге возле самой воды. Она с грустью думала о том, что в ее отношениях со Стивом не наступило никаких перемен, несмотря на все ее старания. Наверное, ей все таки придется приступить к осуществлению последнего, третьего этапа своего плана. Надо пробудить в Стиве ревность. Но как? Кого она попросит посодействовать ей в этом? Она как раз задавалась этим вопросом, когда вдруг услышала знакомый голос совсем рядом:

– Привет, сероглазая русалка.

Открыв глаза, она увидела Джефа Броуди. Он стоял возле шезлонга и улыбался ей, щурясь в лучах яркого солнца.

– Джеф? Но что ты делаешь здесь? Я думала, твой контракт уже давно закончился.

Дженни искренне обрадовалась, увидев Джефа. Он всегда умел поднять ей настроение. А в последние дни она была на грани нервного срыва.

Улыбка Джефа стала еще шире.

– Я заключил новый контракт, – пояснил он. – Завтра вечером – первый концерт в отеле «Сайта Флорес». Я, как и в прошлый раз, выступаю в «Комнате Идолов».

Повнимательнее приглядевшись к нему, Дженни заметила, что его лицо осунулось, а под глазами обозначились темные круги.

– У тебя усталый вид, – сказала она.

– Я действительно устал за время гастролей, зато заработал кучу денег, – Джеф небрежным движением отбросил со лба темные завитки волос. – Но лучше расскажи, как твои дела. Я, честно говоря, не ожидал, что увижу тебя здесь.

Устроившись у ее ног, он взял ее левую руку и принялся разглядывать бриллиантовое кольцо на безымянном пальце.

– Ты с кем то помолвлена? – спросил он, поднимая голову.

– У нас не было времени для помолвки, – тихо ответила Дженни. – Мы сразу поженились.

– Что о? – Его темные глаза округлились от удивления. – Значит, ты уже успела выскочить замуж?

Дженни кивнула.

– Да, я вышла замуж.

– Неужели за Стива Джейсона? – упавшим голосом спросил Джеф, выпуская ее руку.

– Да, за Стива.

Джеф долго молчал, словно пытаясь осмыслить услышанное.

– Я не могу понять, Дженни, зачем ты это сделала, – сказал наконец он. – Конечно, Стив богат, как Крез, но вряд ли тебя могли прельстить его деньги. Ты не из тех, кто выходит замуж по расчету.

– Я и не выходила замуж по расчету, – Дженни слабо улыбнулась. – Я люблю Стива, Джеф, люблю с тех самых пор, как мы встретились, а это было восемь лет назад.

– Звучит очень романтично, – Джеф старался разговаривать в насмешливом тоне, что ему, однако, не удавалось. С улыбкой, которая получилась жалкой, он добавил:

– Но знаешь, Дженни, я еще с самого начала догадался, что ты питаешь к Стиву какие то особые чувства. И вообще ты из тех девушек, которые если уж влюбляются, то всерьез. На всю жизнь, быть может.

– На всю жизнь… – едва слышно повторила Дженни, подавив вздох.

– Стив Джейсон орал на меня как сумасшедший после той вечеринки у Дэнни Смита, – продолжал Джеф. – Он так озверел, что я думал, он набросится на меня с кулаками. Но в таком случае я бы не остался в долгу.

Дженни коснулась его руки.

– Мне очень жаль, Джеф, что все так получилось. Я пыталась объяснить Стиву, что ты ни в чем не виноват, но он даже не стал меня слушать.

Быстрый переход