Он сделал маленький глоток. Вода была ледяной. Именно в этот момент Саров решил извиниться – на безупречном английском языке.
– У Конрада не было приказа устранить тебя. Напротив, когда я узнал, кто ты такой, мне очень захотелось с тобой встретиться.
Алекса удивили эти слова, но он решил пока о них не задумываться.
– Как вы узнали, кто я? – спросил он. Сейчас ничего отрицать уже смысла не имело.
– У нас очень хорошо продуманная система безопасности – и здесь, и в Гаване. – Подробнее, судя по всему, генерал объяснять не собирался. – Боюсь, тебе пришлось пережить ужасные страдания.
– Людям, с которыми я сюда прибыл, пришлось ещё хуже.
Генерал поднял руку, снова не желая обсуждать подробности.
– Твои друзья мертвы. Они ведь были твоими друзьями, Алекс?
Короткая пауза.
– Конечно же, я отлично знал о существовании Дымохода Дьявола, когда переехал в Каса-де-Оро. Я приказал построить там простой защитный механизм. Подводное плавание с этой стороны острова запрещено, так что если какой-нибудь водолаз по глупости заплывает в пещеру, он просто получает заслуженное наказание за любопытство. Говорят, в этот раз погибла акула…
– Большая белая.
– Ты её видел?
Алекс ничего не ответил. Саров сложил руки и опёрся о них подбородком.
– Ты и в самом деле такой замечательный, как мне рассказывали, – продолжил он. – Я читал твоё досье, Алекс. У тебя нет родителей. Тебя воспитывал дядя, который сам был шпионом. Ты прошёл подготовку в Специальной авиадесантной службе, САС, после чего тебя отправили на первое задание, на юг Англии. А потом, всего через несколько недель – во Францию… Кто-то сказал бы, что тебе дьявольски везёт, но я лично не верю в дьявола – да и в Бога, если уж на то пошло. Но я верю в тебя, Алекс. Ты уникален.
Алекс уже начал уставать от этой лести. И он не мог не опасаться, что за ней кроется что-то зловещее.
– Почему я здесь? – спросил он. – Что вы хотите от меня?
– Почему ты здесь, должно быть совершенно очевидно, – ответил Саров. – Конрад хотел убить тебя. Я ему помешал. Но я не могу позволить тебе вернуться в гостиницу и тем более покинуть остров. Можешь считать себя моим пленником, хотя если Каса-де-Оро и считать тюрьмой, то, надеюсь, она покажется тебе комфортабельной. А что касается вопроса «чего я хочу»…
Саров улыбнулся, и его взгляд вдруг стал отстранённым.
– Уже поздно, – сказал он. – Поговорим об этом завтра.
Он встал.
– У вас правда есть атомная бомба? – спросил Алекс.
– Да.
Одна часть загадки прояснилась.
– Вы купили уран у Коммивояжёра. А потом приказали Конраду убить его! Вы взорвали его яхту!
– Всё верно.
Значит, Алекс с самого начала был прав. Он видел Конрада в Майами. Конрад заложил на «Мэйфейр-Леди» взрывное устройство – и именно поэтому, а не из-за пожара, яхта погибла вместе со всем экипажем. Обвинения Тёрнера и Трой были несправедливы.
– Атомная бомба… – проговорил Алекс. – Что вы собираетесь с ней делать?
– Ты боишься?
– Я хочу знать.
Генерал задумался.
– Сейчас я расскажу тебе лишь вот что, – сказал он. – Полагаю, ты вряд ли много знаешь о моей стране, Алекс. О Союзе Советских Социалистических Республик, как она когда-то называлась. СССР. России, как её называют сегодня. Не думаю, что вам рассказывают о ней в ваших западных школах.
– Я знаю, что с коммунизмом покончено, если вы об этом, – сказал Алекс. |