После нескольких дней общего веселья участники вечеринки всегда разбиваются на группки по интересам. Пока Евины подруги будут играть в жмурки или петь у клавикордов, Ник воспользуется методом «разделяй и властвуй». Ему наверняка представится возможность застать мисс Апшелл одну в запутанном лабиринте комнат.
Капитан откинулся на спинку стула, наблюдая за тем, как мисс Монро и мисс Смайт развивают его идею, словно она пришла в голову им самим. Ева не могла ничего возразить. Пикники, стрельбу из лука и боулинг на траве подробно обсудили и одобрили. Потом, когда воображение барышень начало истощаться, Ник подлил масла в огонь:
— А еще я думаю, что каждой из вас, леди, не помешает новое платье для выхода.
Как только эти слова сорвались с губ капитана, Ева довольно сверкнула глазами. Николас понял, что допустил тактическую ошибку, но не мог определить, в чем именно она заключается.
— Какой щедрый жест, капитан Скотт! Но, учитывая все затраты на целую неделю светских развлечений, это просто расточительство, — сказала мисс Апшелл, задумчиво подпирая щеку ладонью. Когда Ева щелкнула пальцами, Ник понял, что она пародирует его жест. — А что, если устроить бал?
Ник нахмурился.
— Бал?
— О да! — Мисс Монро переметнулась в стан врага. — Что может быть романтичнее бала?
— Я люблю танцевать, — застенчиво призналась мисс Смайт.
— Хотя в вашем доме много гостевых комнат, количество приглашенных все равно придется ограничить. Но бал, после которого не нужно будет размещать гостей на ночлег, позволит вам пригласить гораздо больше людей, — сказала Ева. К ее логике нельзя было придраться. — А ведь вы утверждали, что ваша цель — представить нас как можно большему числу достойных мужчин, не так ли?
— В том-то и загвоздка, мисс Апшелл, — победоносно усмехнувшись, сказал капитан. На этот раз Ева загнала себя в узкий залив, в котором невозможно было развернуться. — Мой дом достаточно просторен, но в нем нет бальной залы. Даже если все вынести из столовой… — Ник обвел рукой самую большую комнату в доме, в центре которой он поставил кедровый стол, в раздвинутом состоянии способный принять не больше двадцати человек, — …все равно не хватит места, чтобы одновременно могли танцевать больше полдюжины пар. А ведь рил, например, весьма энергичный танец.
— В таком случае нужно найти другое помещение, — сказала Ева, осторожно захлопывая ловушку.
— Я-я мог бы справиться, нельзя ли арендовать ратушу, — предложил Хиггс, не осознавая, что совершил предательство.
Женщины за столом принялись воодушевленно обмениваться идеями по поводу бала. Планы выходили из-под контроля капитана, как проглотивший крючок марлин, который резко уходит ко дну. Новая уловка Евы быстро неслась на глубину, с которой ее нельзя будет достать никакой удочкой.
— Да, капитан… — Мисс Апшелл наконец соизволила пригласить капитана поучаствовать в общем обсуждении. — Поскольку бал обойдется вам гораздо дешевле, чем светское мероприятие, которое вы планировали вначале, полагаю, вы не откажетесь от своего намерения пополнить наш гардероб новыми бальными платьями.
Дамы с надеждой устремили взгляды на Николаса.
— Разумеется! — ответил Ник, сдавая партию. Он бросил сердитый взгляд на первого помощника. — Полагаю, Хиггс может заняться новыми бальными платьями и вообще всем необходимым, раз уж арендовать зал для него пара пустяков!
Иногда в пылу сражения многообещающая атака в самый неожиданный момент захлебывается, встретив мощное контрнаступление. Мудрый полководец чувствует, когда надо отступить, перестроить ряды и ударить с другого фланга. |