— Скажи хозяину, что я здесь.
Взгляд водянистых глаз Востока медленно заскользил по мисс Смайт, оценивая каждый дюйм ее тела.
Перегрин мог бы пропустить мимо ушей оскорбление, которое нанесли ему самому. Товарищи по команде так часто передразнивали его речь, что это его уже не задевало. В другой ситуации он позволил бы издевке Востока стечь с себя, как стекают струи дождя с промасленной штормовки. Но поганый шакал не имел права пожирать глазами леди, словно какую-то потаскуху.
Хиггс загородил собой мисс Смайт.
Он рассылал приглашения по всем островам, но никак не ожидал, что человек, который презирал его капитана и которого свирепо ненавидели в ответ, решит, будто его тоже ждут.
Восток не войдет в ратушу. По крайней мере, Хиггс приложит все усилия, чтобы этому помешать.
А уж непристойно разглядывать мисс Смайт он ему точно не позволит!
Но у мисс Смайт, похоже, были другие планы. Она выглянула из-за спины Перегрина.
— Лейтенант Рэтбан! Прошу прощения, мистер Хиггс, но я знаю этого джентльмена. — Мисс Смайт плавно обошла Перегрина и поздоровалась с мужчиной, который стоял за Востоком. — Ах, я так рада вас видеть! Мы боялись, что потеряли вас навсегда в результате крушения «Молли Харпер».
Мисс Смайт протянула ему руку, и тот низко склонился над ней.
— Моя дорогая мисс Смайт! — Незнакомец говорил почтительным тоном и поглаживал руку мисс Смайт, как дядюшка, который давно не видел племянницу, но взгляд его задержался на лифе платья дамы немного дольше, чем следовало. По меньшей мере, так показалось Хиггсу. — Я тоже рад, что вы целы и невредимы. А как остальные?
Прежде чем мисс Смайт успела ответить, голос, который на памяти Хиггса так часто заглушал рев бури, велел музыкантам перестать играть, и в ратуше внезапно воцарилась тишина.
— Восток!
Капитан Скотт зашагал через зал к дверям. Толпа расступалась перед ним, как Красное море перед Моисеем. И правильно. Капитан растоптал бы тех, кто вовремя не убрался с дороги.
В его глазах горела жажда крови.
Перегрин шумно сглотнул. Совсем недавно капитан советовал ему не делать глупостей.
Теперь Хиггс боялся, что не сумеет убедить его последовать собственному совету.
Глава 11
Николас оттолкнул Хиггса и остановился перед Адамом Востоком, сверля его взглядом.
— Что-то я не припомню, чтобы мы отсылали приглашение ходячей мертвечине, а, Хиггс? — проговорил Ник, подбивая противника на драку. — Что ты здесь делаешь, Восток?
— Ищу свой потерянный груз, Ник. — Восток неторопливо обвел взглядом зал, потом поднял руку и принялся выискивать на ногтях несуществующие пылинки. Он подул на пальцы и бросил на Ника яростный взгляд из-под густых бровей. — Он выпал с «Молли Харпер», и я требую его вернуть. Насколько я понимаю, ты держишь его здесь.
Пальцы Ника сжались в кулаки. Он давал клятву не убивать Востока, но это не значило, что при малейшем удобном случае он не отделает его так, что на нем живого места не останется.
— У меня нет ничего, что принадлежало бы тебе.
— Вероятно, ты прав, — кивнул Восток, и его тонкие губы расплылись в наглой ухмылке. — Чего не скажешь обо мне, верно? Какая жалость! Я заполучил много того, что принадлежало тебе.
Ник бросился бы на Востока, если бы Перегрин с неожиданной силой не схватил бы его за плечи, удерживая на месте.
Восток рассмеялся.
— Хорошо, что твой первый помощник держит тебя на таком коротком поводке, а не то ты взялся бы за то, что тебе не под силу закончить.
Ник вырвался из рук Хиггса, но этой задержки было достаточно, чтобы взять под контроль свою ярость и собраться с мыслями. |