Изменить размер шрифта - +

На лице Адама дернулся мускул, но меч в ножны он все-таки убрал. Затем Восток отстегнул портупею и добавил свое оружие к арсеналу, сложенному у дверей.

Ник махнул рукой музыкантам, чтобы те продолжали играть. Веселье разразилось с новой силой, но танцующие рисковали свернуть себе шею — так всем хотелось не выпускать из виду группу у дверей на случай, если еще полетят искры. Музыка, танцы, спиртное и вероятность хорошей драки с погромом — островитянам редко приходилось наслаждаться столькими развлечениями в одном месте.

— Похоже, ты и сам сидишь на коротком поводке, Адам, — сказал Ник, бросая мимолетный взгляд на Рэтбана и тут же снова переключаясь на Востока. Если Адама хорошенько раздразнить, еще есть шанс получить долгожданный вызов. — Какая жалость! — процедил он сквозь зубы.

У Востока от отвращения задергались уголки губ, но прежде чем он успел ответить, Ева обогнула Ника и взяла Рэтбана за руку.

— Лейтенант Рэтбан, как приятно видеть, что вы целы и невредимы после всех испытаний, которые мы пережили! Насколько я понимаю, этот джентльмен, — она кивнула в сторону Востока, — пришел к вам на выручку в ту страшную ночь, когда «Молли Харпер» потерпела крушение?

— Да, да, это он. — Рэтбан представил капитана Востока дамам.

Восток поклонился и приосанился перед женщинами, которых совсем недавно назвал «грузом». Нику хотелось так приложиться к самодовольной физиономии Адама, чтобы тот улетел в преисподнюю.

— И самое замечательное, что капитан Восток готов помочь нам еще раз, — сказал лейтенант Рэтбан. — Леди, думаю, вас обрадует то, что я договорился с капитаном, и он доставит всех нас в Каролину на своем чудесном судне «Морской волк». Вашим женихам придется подождать всего лишь еще несколько месяцев.

— Несмотря на благородные намерения, бьюсь об заклад, что у лейтенанта Рэтбана за душой ни гроша. Ты берешь плату вперед? — спросил у своего врага Ник.

В ответ Восток изобразил оскал мертвеца.

— Нет. Как только я узнал, что тебе не понравится, если этих милых дам заберут из твоего дома, я согласился на оплату после доставки. — Он пожал широкими мускулистыми плечами. — Это было самое меньшее, что я мог сделать.

Ник бросил на него испепеляющий взгляд.

— От тебя всегда можно ждать только самого меньшего.

— Но, лейтенант Рэтбан, — вмешалась мисс Монро, — что, если мы больше не хотим плыть в Каролину?

— Не хотите? — Лейтенант раскрыл рот, как будто совершенно не ожидал такого поворота событий. — Как можно не хотеть к преуспевающим и достойным женихам?

— После того ужасного шторма я больше на корабль ни ногой, — убежденно проговорила Салли.

Ева поспешила успокоить подругу:

— Ну-ну, дорогая. Уверена, все не так плохо. Всего лишь один шторм…

— Да и то был вовсе не шторм, а так, немного шквального ветра, — услужливо закончил за нее Ник. — Вы поймете, что такое настоящий шторм, когда на вас впервые налетит ураган.

Лицо Салли приобрело цвет пергамента.

— Хотите сказать, бывает еще хуже того, что мы пережили?

— Безусловно, — ответил Ник. — К примеру, «Сьюзен Белл» как-то раз попала в шторм, который бушевал, как мне помнится, дня три. Нельзя было отличить дня от ночи. Только ветер, волны и свинцовое небо над головой.

— Мы все з-задраили и скрутили, ни одного п-паруса не оставили, а трюмные насосы работали сутками. — Будучи превосходным первым помощником, Хиггс бросился на помощь капитану.

Быстрый переход