Я
видел, как после подобных попыток он в отчаянье ломал себе руки. Для меня
нет сомнения, что эти страхи значительно ускорили горестную и
преждевременную кончину отца.
За все время своего пребывания у нас капитан ходил в одной и той же
одежде, только приобрел у разносчика несколько пар чулок. Один край его
шляпы обвис; капитан так и оставил его, хотя при сильном ветре это было
большим неудобством. Я хорошо помню, какой у него был драный кафтан;
сколько он ни чинил его наверху, в своей комнате, в конце концов кафтан
превратился в лохмотья.
Никаких писем он никогда не писал и не получал ниоткуда. И никогда ни
с кем не разговаривал, разве только если был очень пьян. И никто из нас
никогда не видел, чтобы он открывал свой сундук.
Только один-единственный раз капитану посмели перечить, и то
произошло это в самые последние дни, когда мой несчастный отец был при
смерти.
Как-то вечером к больному пришел доктор Ливси. Он осмотрел пациента,
наскоро съел обед, которым угостила его моя мать, и спустился в общую
комнату выкурить трубку, поджидая, когда приведут ему лошадь. Лошадь
осталась в деревушке, так как в старом "Бенбоу" не было конюшни.
В общую комнату ввел его я и помню, как этот изящный, щегольски
одетый доктор в белоснежном парике, черноглазый, прекрасно воспитанный,
поразил меня своим несходством с деревенскими увальнями, посещавшими наш
трактир. Особенно резко отличался он от нашего вороньего пугала, грязного,
мрачного, грузного пирата, который надрызгался рому и сидел, навалившись
локтями на стол.
Вдруг капитан заревел свою вечную песню:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Первое время я думал, что "сундук мертвеца" - это тот самый сундук,
который стоит наверху, в комнате капитана.
В моих страшных снах этот сундук нередко возникал передо мною вместе
с одноногим моряком. Но мало-помалу мы так привыкли к этой песне, что
перестали обращать на нее внимание. В этот вечер она была новостью только
для доктора Ливси и, как я заметил, не произвела на него приятного
впечатления. Он сердито поглядел на капитана, перед тем как возобновить
разговор со старым садовником Тейлором о новом способе лечения ревматизма.
А между тем капитан, разгоряченный своим собственным пением, ударил
кулаком по столу. Это означало, что он требует тишины.
Все голоса смолкли разом; один только доктор Ливси продолжал свою
добродушную и громкую речь, попыхивая трубочкой после каждого слова. |