Изменить размер шрифта - +
Шляпу он сдвинул на затылок. Я помню, что изо рта у  него
вылетал пар и клубился в  воздухе,  как  дым.  Я  слышал,  как  злобно  он
фыркнул, скрываясь за большим утесом, - вероятно, все еще не мог  позабыть
о своем столкновении с доктором Ливси.
     Мать была наверху, у отца, а я накрывал стол для завтрака  к  приходу
капитана. Вдруг дверь отворилась, и  в  комнату  вошел  человек,  которого
прежде я никогда не видел.
     Он был бледен, с землистым лицом. На левой руке  у  него  не  хватало
двух пальцев. Ничего воинственного не было в нем, хотя  у  него  на  поясе
висел кортик. Я всегда следил в оба за каждым моряком, будь  он  на  одной
ноге или на двух, и помню, что этот человек очень меня озадачил. На моряка
он был мало похож, и все же я почувствовал, что он моряк.
     Я спросил, что ему угодно, и он потребовал рому. Я  кинулся  было  из
комнаты, чтобы исполнить его  приказание,  но  он  сел  за  стол  и  снова
подозвал меня к себе. Я остановился с салфеткой в руке.
     - Пойди-ка сюда, сынок, - сказал он. - Подойди поближе.
     Я подошел.
     - Этот стол накрыт для моего товарища, штурмана Билли? -  спросил  он
ухмыляясь.
     Я ответил, что не знаю никакого штурмана Билли и что стол накрыт  для
одного нашего постояльца, которого мы зовем капитаном.
     - Ну что ж, - сказал он, - моего товарища, штурмана Билли, тоже можно
называть капитаном. Это дела не меняет.  У  него  шрам  на  щеке  и  очень
приятное обхождение, особливо когда напьется. Вот он  каков,  мой  штурман
Билли! У вашего капитана тоже шрам на щеке. И как раз на  правой.  Значит,
все в порядке, не правда ли? Итак, я хотел  бы  знать:  обретается  ли  он
здесь, в этом доме, мой товарищ Билли?
     Я ответил, что капитан пошел погулять.
     - А куда, сынок? Куда он пошел?
     Я показал ему скалу, на которой ежедневно бывал  капитан,  и  сказал,
что он, верно, скоро вернется.
     - А когда?
     И, задав мне еще несколько разных вопросов, он проговорил под конец:
     - Да, мой товарищ Билли обрадуется мне, как выпивке.
     Однако лицо у него при  этих  словах  было  мрачное,  и  я  имел  все
основания думать, что капитан будет не слишком-то рад встрече с ним. Но  я
тут же сказал себе, что это меня не касается. И, кроме того,  трудно  было
предпринять что-нибудь при таких обстоятельствах. Незнакомец стоял у самой
входной двери трактира и следил за углом дома, словно кот,  подстерегающий
мышь. Я хотел было выйти во двор, но он тотчас  же  окликнул  меня.  Я  не
сразу ему повиновался, и его бледное лицо вдруг исказилось таким гневом, и
он разразился такими ругательствами, что я в  страхе  отскочил  назад.  Но
едва я вернулся, он стал разговаривать со мною по-прежнему, не то льстиво,
не то насмешливо, потрепал меня  по  плечу,  сказал  мне,  что  я  славный
мальчишка и что он сразу меня полюбил.
     - У меня есть сынок, - сказал он, - и ты похож на него, как две капли
воды.
Быстрый переход