Изменить размер шрифта - +
Тут же пес набросился на второго и опрокинул его. Но удар лезвия заставил пса отпустить жертву.

Подстрекаемые криком хозяина: «Убей!.. Убей!..» — негры, выхватив сабли, налетели на пса. Кармен не могла оказать им сопротивление — сбив и ее с ног, обезумевшие мерзавцы стали пинать и бить сеньориту.

Но тут в приоткрытую дверь просунулась направляемая невидимой рукой винтовка. Вспышка. Оглушительный выстрел. Один из нападающих свалился на тело Сципиона. Раздались еще два выстрела, на этот раз более сухие и не такие громкие. К Мариусу бросился мужчина с еще дымящимся револьвером в руке.

— Ей-ей! — сказал он радостно. — Кажется, мы пришли вовремя.

— Вот так-та́к! Это же дорогой капитан Роберто, — произнес провансалец, глубоко вздыхая. — Здо́рово сработано!

За капитаном в комнату ворвался десяток солдат с примкнутыми к винтовкам штыками.

Пятеро нападавших, не то мертвые, не то серьезно раненные, лежали уже на полу. Оставшиеся трое при виде солдат улизнули, забыв о хозяине. Дон Маноэль остался один в окружении врагов.

Заметив, что Кармен никак не может встать, молодой офицер подал руку, мягко спросив:

— Надеюсь, сеньорита, вы не ранены?

— Нет, мой друг, нет… Но мне стыдно и страшно… Уведите меня отсюда! Уведите!..

Солдаты, направив штыки на полковника, ждали приказания своего командира.

— Убрать оружие! — скомандовал молодой офицер.

Затем, вскинув руку к шляпе, он с достоинством обратился к дону Маноэлю:

— Полковник, вы свободны…

Тот, всем видом выказывая пренебрежение, высокомерно ответил:

— В отличие от вас я офицер не армии негодяя, наглеца и бандита. Сила на вашей стороне… Я не хочу быть вам обязанным свободой. Пусть головорезы меня прикончат! Для меня лучше быть убитым, чем стать вашим должником. Это оскорбительно.

Капитан, верный долгу, не счел возможным возразить обезумевшему глупцу. Понимая, что гибель ему не грозит, полковник остался в комнате.

Собака не отходила от умирающих, сейчас она поднялась, обнюхала вновь пришедших, признала в них друзей и с жалобным повизгиванием улеглась у ног Мариуса. Матрос заметил, что пес ранен, возможно даже опасно. Погладив Браво по голове, он заговорил с ним как со все понимающим человеком:

— Здорово нас покорежили, друг!.. Никуда мы с тобой не годимся!

Не обращая больше внимания на полковника Агилара, ругавшегося в пространство, капитан обратился к Кармен в ожидании приказаний. Но, еще не придя в себя, девушка лишь повторяла:

— Уйдем отсюда!.. Умоляю, уйдем!.. В первую очередь уведите Мариуса!.. Любой ценой уведите его отсюда!.. Его жизнь в опасности… Вы же видите…

— Вы можете идти, матрос? — спросил офицер.

— Попробую, капитан.

— Впрочем, вот мои люди. Если нужно, они понесут вас.

Офицер и девушка быстрым шагом направились к выходу из комнаты, наполненной дымом пороха. Однако дон Маноэль и тут не удержался от издевок:

— Моя дочь удаляется в компании разбойников… Донья Кармен, которая не достойна своего имени, идет на сговор с врагами отца и родины… Что ж, пусть будет так!.. Уходите!.. Уходите все, мерзавцы, канальи, грабители, бандиты!.. Напрасно вы меня щадите… Я отомщу так, как вы этого заслуживаете.

В передней Кармен, едва держась на ногах, схватила капитана за руку и встревоженно спросила:

— А Долорес?.. Фрикет?.. Пабло?..

— Мы обшарили все окрестности. Никаких результатов, — с грустью ответил Роберто.

— Вы ничего не нашли?

— Ничего! Ни малейшего следа! Тогда-то я и решил вернуться сюда за собакой маленького Пабло.

Быстрый переход