Изменить размер шрифта - +

 

Ида улыбнулась, тронула меня за плечо и показала рукою на дверь в залу. Я прислушался, оттуда был слышен тихий говор.

 

– Он у вас? – спросил я полушепотом.

 

Ида молча кивнула головою.

 

Слышно было, что говорившие в зале, заметя наше молчание, тоже вдруг значительно понижали голос и не знали, на какой им остановиться ноте. Впрочем, я не слыхал никакого другого голоса, кроме голоса Истомина, и потому спросил тихонько:

 

– С кем он там?

 

– Чего вы шепчете? – проговорила, улыбаясь, Ида.

 

– Я не шепчу, а так…

 

– Я так… Что так?.. Как это всегда смешно выходит!

 

Ида беззвучно рассмеялась.

 

Это и действительно выходит смешно, но только смешно после, а в те именно минуты, когда никак не заговоришь таким тоном, который бы отвечал обстановке, это бывает не смешно, а предосадно.

 

Если вам, читатель, случалось разговаривать рядом с комнатой, в которой сидят двое влюбленных, или если вам случалось беседовать с женщиной, с которой говорить хочется и нужно, чтобы другие слышали, что вы не молчите, а в то же время не слыхали, о чем вы говорите с нею, так вам об этом нечего рассказывать. Тут вы боитесь всего: движения вашего стула, шелеста платья вашей собеседницы, собственного кашля: все вас, кажется, выдает в чем-то; ото всего вам неловко. Для некоторых людей нет ничего затруднительнее, как выбор камертона для своего голоса в подобном положении.

 

– Мутерхен[27 - Матушка (нем.)] моей нет дома, – проговорила, тщательно разбивая на окне новый крепкий орех, Ида.

 

– Где же это она?

 

– У Шперлингов; там, кажется, Клареньку замуж выдают.

 

Разговор опять прервался, и опять Ида, слегка покраснев и закусив нижнюю губу, долго стучала по ореху; но, наконец, это кончилось: орех разбился. Стала тишь совершенная.

 

– Вон Соваж пошел домой, – проронила, глядя в окно, девушка.

 

Я хотел ответить ей да, но и этого не успел, и не успел по самой пустой причине – не успел потому, что в это мгновенье в зале передвинули по полу стул. Он, конечно, передвинулся так себе, самым обыкновенным и естественным образом; как будто кто пересел с места на место, и ничего более; но и мне и Иде Ивановне вдруг стало удивительно неловко. Сидевшим в зале тоже было не ловче, чем и нам. Ясно, что они чувствовали эту неловкость, ибо Истомин тотчас забубнил что-то самым ненатуральным, сдавленным голосом, и в то же время начало слышаться отчетливое перевертывание больших листов бумаги. Истомин произносил имена Ниобеи, Эвридики, Психеи, Омфалы, Медеи, Елены.

 

Маня только пискнула один раз, что-то вроде «да» или «дальше» – даже и разобрать было невозможно.

 

– Что это, они гравюры рассматривают?

 

Ида кивнула утвердительно головою и опять с двойным усилием ударила по ореху.

 

Мы больше не могли говорить друг с другом.

 

Истомин повыровнял голос и рассказывал в зале что-то о Киприде. Все слышались мне имена Гнатэны, Праксителя, Фрины Мегарянки.

 

Дело шло здесь о том, как она, эта Фрина,

 

         …не внимая

         Шепоту ближней толпы, развязала ремни у сандалий,

         Пышных волос золотое руно до земли распустила;

         Перевязь персей и пояс лилейной рукой разрешила;

         Сбросила ризы с себя и, лицом повернувшись к народу,

         Медленно, словно заря, погрузилась в лазурную воду.

Быстрый переход