— Между мной и Риком абсолютно ничего нет!
— Да-а? — разочарованно протянула подруга.
— Шерон!
— То есть, конечно же… ничего нет, — поспешно произнесла та. — Я так Дороти и сказала…
Ее слова прозвучали крайне неубедительно. А в тоне сквозила недоверчивость. И даже сожаление.
— Впрочем, если бы даже и было, — добавила Шерон после некоторой паузы. — Ты взрослый человек, в конце концов. И если рано утром Рик вышел от тебя…
— Между мной и Риком нет интимных отношений!
В трубке воцарилась тишина.
— Послушай, — произнесла Кристин в отчаянии, понимая, что не может сообщить Шерон истинных причин пребывания в ее доме Рика. Тот будет вне себя от ярости, если проболтаться. С другой стороны, Дороти вряд ли согласится признать, что повстречалась утром с призраком. — Рик действительно был здесь, но совсем не по той причине, которую вы с Дороти себе вообразили. Дело не стоит выеденного яйца.
— Не стоит… — повторила Шерон таким тоном, как если бы Кристин пыталась убедить ее, что любой верблюд с легкостью проходит сквозь игольное ушко.
— На самом деле все очень просто. Минувшей ночью, вернувшись из ресторана, — кстати, платье было великолепно, благодарю! — я легла спать. Одна, — на всякий случай уточнила Кристин. — И вдруг около полуночи вспомнила, что пообещала переместить своего «Короля побережья».
— Переместить? — удивилась Шерон. — Куда? Почему?
— Я собиралась установить его на площадке для крикета, — сказала Кристин, намеренно ответив на первый вопрос и проигнорировав второй. — Поэтому я отправилась на берег, чтобы начать разбирать статую.
— Ночью?
— Мне все равно не спалось. Я была слишком взбудоражена. Юджину Перкинсу очень понравились мои работы. Больше всего «Король», но и миниатюры тоже. Он считает, что у меня есть талант…
— Конечно, есть! — уверенно воскликнула Шерон.
— Перкинс собирается сфотографировать мои работы. Кроме того, он хочет, чтобы я проводила беседы с туристическими группами, которые его фирма станет отправлять на наш остров.
— Беседы? С туристами? Ах, это же восхитительно! Теперь понимаю, почему ты не могла уснуть.
Кристин на это и надеялась — что Шерон воспримет все вышесказанное как приемлемый повод для бессонницы. Следовательно, на этот счет нет никакой необходимости вдаваться в какие-либо подробности и давать дополнительные объяснения.
— Перкинс хочет поместить снимок «Короля побережья» в свои туристические проспекты, — продолжила Кристин. — Поэтому я решила поскорее переместить статую.
— Но зачем ее вообще перемещать?
— Потому что я пообещала Рику. Мой «Король» вроде бы плохо сочетается с благопристойным духом гостиницы «Дриада».
— Нечто такое я и подозревала, — сумрачно произнесла Шерон.
— Возможно, в этом есть здравый смысл. И вообще… Рику виднее, ведь гостиница принадлежит ему. Как бы то ни было, я принялась разбирать статую и находилась наверху, снимая голову — ту большую корзину, знаешь? — когда вдруг кто-то закричал на меня. От неожиданности я потеряла равновесие и свалилась на песок.
— Ох! Ты не…
— Со мной все в порядке, — твердо произнесла Кристин.
— Слава Богу! И кто же кричал? Наверное, кто-то из подростков, группами шатающихся ночью по пляжам…
— Это был Рик. |