|
— Как несправедливо, что вам с Кэти было отпущено так мало времени, — сказала Мередит.
— Не думай о прошлом, это бессмысленно и непродуктивно. Ты давно пренебрегаешь собственной личной жизнью. Выходи замуж за Фреда, это сделает его счастливым человеком. Он хороший парень.
— Возможно, я так и поступлю.
— Привет, мам! Привет, дядя Сайрус! — сказал Рик, останавливаясь рядом с ними. — Угадайте, что мне обещал папа! Он сказал, что в конце лета купит мне машину, к тому времени, когда я пойду в колледж. Мне уже не придется брать твою старую «хонду», мама.
— Она не такая уж старая.
Джейк, не глядя на Сайруса, похлопал сына по плечу.
— В колледже парню нужен свой транспорт. В августе я все устрою.
— Прекрасно, — сказала Мередит. — Он к тому времени решит, какую именно машину он хочет иметь.
— Скажи это еще раз, — засмеялся Рик.
— В таком случае вопрос рещен. — Джейк взглянул на часы. — Черт возьми, только посмотрите, сколько времени. Пожалуй, мне пора, мой самолет вылетает в три.
— Ты уезжаешь, пап? — Глаза у Рика тут же погасли.
— Увы, — ответил Джейк, покачиванием головы выражая сожаление. — Вечером у меня деловая встреча в Ньюпорт-Бич. Ты ведь знаешь, как это бывает.
— Да, — кивнул сын, примирившись с неизбежным. — Рад, что ты смог приехать на выпускную церемонию.
— Я не мог пропустить такое событие. Как-никак, не каждый день мой единственный сын оканчивает школу. Береги себя, Рик. Желаю тебе удачи с летней работой. При первой возможности я тебе позвоню.
— Конечно.
Возникла неловкая пауза, затем Джейк повернулся и зашагал к взятому напрокат автомобилю.
— У вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? — спросил Колфакс.
— Что? — спросил Рик, поворачиваясь к нему. — Да, Алан, Дуг и еще несколько ребят придут к нам сегодня вечером. Мама разрешила устроить вечеринку.
— Я собираюсь пообедать с Фредом, а компания ребят, празднующих окончание школы, — это для меня слишком. Может, присоединишься к нам, Сайрус?
Тот отрицательно покачал головой.
— Мне предстоит на какое-то время уехать из города, — сказал он. — А перед отъездом еще нужно закончить кое-какие дела.
— А куда вы едете? — поинтересовался Рик.
— На остров Фрог-Коув.
— Никогда о таком не слышал.
— Он расположен в проливе Пьюджета, это островок неподалеку от побережья. Там живут художники.
— И сколько вы там пробудете?
— Пока не знаю. Может, пару недель.
— Ты наконец взял отпуск или твоя поездка связана с работой? — улыбнулась Мередит.
— Увы, я еду по делам.
— Жаль. Тебе не мешало бы отдохнуть, Сайрус. Я даже не помню, когда ты делал это в последний раз.
— Да, в последние три года у меня было много работы.
— Знаю.
— Мы увидимся, когда вы вернетесь? — с деланной небрежностью спросил Рик.
— Конечно, и съездим порыбачить.
— Ну, тогда ладно. — Остатки холодной отстраненности исчезли. — Пожалуй, мне лучше снять этот дурацкий головной убор и мантию.
— Надеюсь, когда я вернусь, дом будет цел, — сказала Мередит, обращаясь к сыну.
— Не беспокойся, — ответил тот и двинулся прочь, но остановился, услышав голос Колфакса. |