Он кричал…
Защита. — Что он кричал?
О. — Это не очень красиво.
Защита. — Неважно. Что он кричал?
О. — Ну ладно… «Негодяй, негодяй, негодяй!» Все громче и громче.
Защита. — К кому он обращался?
Дото инстинктивно почувствовала, что ей необходимо рассеять неприятное впечатление, оставшееся от тона ее предыдущих ответов, если она хочет сохранить симпатию председателя, прессы и публики.
О. — К несчастному вдовцу.
Глава третья
УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ПАДЧЕРИЦЫ ЖЕРТВЫ, — этот заголовок появился на следующий день в газетах.
С забранными в хвост красновато-каштановыми волосами, осторожно ступая, Жоэль Лежанвье появилась в зале суда подобно маленькой цирковой лошадке…
СЛУЧАЙНОСТЬ ИЛИ ВЫЗОВ?
Поведение Жоэль Лежанвье заклеймил председатель суда Парижа…
Свидетельница проявляет необыкновенное для молодой девушки таких лет бесчувствие…
Цинизм целого поколения бесстыдно обнажен в свидетельских показаниях…
Жоэль не сразу поняла, в чем ее обвиняют.
Стоило ей встретить взгляд Тони, этот требовательный взгляд, от которого горячая волна расходилась по всему телу, как сердце беспорядочно колотилось в ее груди.
Все стало безразлично. Как она могла хотя бы на мгновение подумать, что он больше ее не любит, что он спал с Дианой, получая от этого удовольствие?
В. — В котором часу вы покинули «Жнивье» в день убийства?
О. — Сразу же после обеда, около двух часов. Мой отец просил поехать с ним в Париж, но мне не хотелось.
В. — Поэтому вы вернулись с полдороги?
О. — Да, я вышла в Палезо.
В. — Как вы вернулись в «Жнивье»? На машине? На поезде?
О. — На «ягуаре».
В. — Каком «ягуаре»?
О. — На сиреневом с черным «ягуаре» с немецким номером.
В. — Кто был за рулем?
О… — Высокий блондин со шрамом, разговаривая, он сильно жестикулировал.
В. — Должен ли я вас понять так, что вы не знаете, кто он?
О. — Он мне сказал только свое имя — Эрик. Я ловила машину на повороте. Он притормозил.
В. — Это не слишком неосторожно с вашей стороны, садиться в машину первого встречного?
О. — Он не был первым встречным. Я пыталась остановить четыре другие машины перед ним.
В. — В котором часу вы вернулись в «Жнивье»?
О. — Не знаю. Мне пришлось сойти раньше и пройти часть дороги пешком.
В. — Почему?
О. — Чтобы сохранить невинность.
(Волнение в зале. Первое замечание председателя.)
В. — Что вы делали по возвращении?
О. — Выпила аспирин. Мне надо было прийти в себя. Я бросилась на кровать, не раздеваясь, и, должно быть, уснула…
В. — Таким образом, вы не можете пролить какой бы то ни было свет на драму, происшедшую в начале вечера?
О. — Само собой. Меня осведомили только по пробуждении.
Один из судей (уже цитированный судья). — Осведомили?
О. — Предупредили с обычными предосторожностями.
В. — Значит, хотя вы чувствовали себя нехорошо, вернувшись в «Жнивье», вы не испытали потребности разыскать госпожу Лежанвье?
О. — Это еще зачем?
В. — Но она могла поухаживать за вами, помочь.
О. — Чем меньше мы с ней виделись, тем было лучше.
В. — Должен ли я понимать, что у вас не было взаимопонимания?
О. |