Изменить размер шрифта - +
Последнее, что мне нужно, так это обратить внимание

на то, как дорого это может быть.

- Ни в коем случае. Я купила её в секонд-хэнде в комиссионном магазине.

Фэй смеется. Я чувствую, как у меня на губах расцветает улыбка. Боже! Я так

давно  не  слышала,  как  она  смеется.  У  нее  тонкий,  очень  красивый  смех,

который всегда согревает меня изнутри.

Джереми  тоже  смеется.  Его  смех  иного  рода,  богатый,  глубокий  и

мужественный в сочетании с его соблазнительным голосом. Этот смех сразу

же привлекает внимание всех окружающих женщин. Он проходит через всё

моё тело.

Фей  тоже  не  исключение.  Она  глядит  на  него  и  ей  приходится  наклонить

голову,  чтобы  посмотреть  ему  в  глаза.  Она  делает  почти  незаметный,

крошечный вздох и запускает руку в волосы.

Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы сказать, что она ведет себя так только

тогда,  когда  волнуется  в  присутствии  чрезвычайно  привлекательного

молодого человека. Я видела, как это происходило с ней только дважды: в

первый  раз,  когда  её,  Соню  и  меня  познакомили  с  Лив  Шрайбер,  когда  он

нанес визит в университет, в котором учился; во второй, когда сенатор Скотт

Вольф проводил частный семинар для десяти человек, на который нам с Фей

посчастливилось достать билеты.

- Вы должно быть мистер Стоунхарт, - говорит она.

-  Джереми,  -  исправляет  он,  протягивая  руку.  -  Пожалуйста,  зовите  меня

Джереми.

Фей принимает её. Но вместо того, чтобы пожать её, Джереми подносит её к

губам и оставляет поцелуй на её костяшках.

- Вы так милы, как и описывала Лилли.

Обаятельный, самоуверенный ублюдок, думаю я с намеком на обиду.

- О, ничего себе, - бормочет Фей.

Я наблюдаю за тем, как кровь приливает к ее щекам. Она делает шаг назад,

спотыкается об свои собственные ноги и чуть не падает.

По крайней мере, теперь я знаю, что я не единственная, кто реагирует таким

образом на Джереми Стоунхарта.

Однако Фэй быстро восстанавливает свое самообладание. Она хватает меня

за руку и  оттягивает меня от Джереми, поворачивая меня к столу. Талия же

до сих пор сидит, тепло улыбаясь и потягивая маргариту.

- Я боялась, что больше не увижу тебя, Лилли, - говорит она, когда я сажусь.

- Мы ждали около часа.

- Мама! - говорит Фей.

Она поворачивается ко мне лицом.

- Она не это имела в виду. Я бы ждала хоть весь день, чтобы снова увидеть

тебя. О! Соня обзавидуется! - я слабо улыбаюсь.

Она бы весь день ждала меня? Это так...мило. И это так похоже на нее.

Жаль,  что  скоро  мне  придется  притвориться  холодной  и  отстраненной.

Джереми садится рядом со мной.

- Здравствуйте, Талия, - говорит он.

Она с пренебрежением перемещается и удостаивает его небольшим кивком.

- Джереми.

Дерьмо!  Не  думала  я,  что  мне  придется  волноваться  о  матери  Фей,  а  не  о

ней.  Кажется  Талия  зла  на  Джереми.  Надеюсь,  он  не  перегнет  палку  и

обвинит  в  этом  меня.  Но,  к  счастью,  на  него  это  никак  не  повлияло.  Он

просто улыбается ей и берет меню.

Быстрый переход