Изменить размер шрифта - +

– Почему это? – фыркнул пес вампир.

– Ну, во первых, у меня нет оружия.

– Вы же охотник!

– Украли, – пожал плечами Дим.

– А во вторых? – презрительно поинтересовался Чед. Его уважение к Казакову явно стремительно исчезало.

– Да не хочу я вас убивать! И во первых, и во вторых, и в десятых! Не хочу и все.

Пес с минуту с любопытством разглядывал собеседника.

– И что теперь? – спросил он, наконец.

– Что теперь? – Дим замялся, но тут его словно осенило. – А может, вы это… того…

– И не надейтесь, молодой человек! – ощерился пес. – Я не по собственной воле стал вампиром и не по собственной воле прерву свое посмертное существование.

– Да вы не поняли! – возмутился Казаков. – Я хотел сказать, может, вы возьмете в компаньоны меня?

– Вас? – Чед от неожиданности клацнул челюстью. – Но… но вы ведь… вы человек… и вы охотник…

– Да пошло оно все! – взорвался Дим. – Соглашайтесь! Кто лучше меня сможет защитить вас от других охотников? А я… я всегда хотел иметь собаку…

Чед хватал ртом воздух то ли от возмущения, то ли от удивления. А потом не выдержал и хрипло расхохотался.

– Собаку… Вы меня уморите, молодой человек… Собаку…

– Так что? – робко спросил охотник, когда ньюф немного успокоился.

– Знаете, Дмитрий, это действительно очень странное место. Чего здесь только не бывает… Я, к примеру, думал, что уже никогда не смогу смеяться.

– Вы не ответили, – мрачно напомнил Казаков.

– Ну… пожалуй, молодой человек, мне стоит подумать над вашим предложением, – хмыкнул Чед. – Дайте мне время, скажем, до утра. Устроит?

– Хорошо, – вздохнул Дим и подумал, что теперь придется искать Софью, чтобы до этого самого утра где то перекантоваться. Впрочем, эта мысль не слишком его расстроила.

– А теперь идите, Дим, идите. Не мешайте мне думать, – бесцеремонно выпроводил его пес вампир, а когда за охотником закрылась дверь, он снова запрыгнул в кресло, прикрыл глаза и пробормотал: – Пожалуй, скучно с таким компаньоном действительно не будет.

 

Глава девятнадцатая

ПИТОМЦЫ БОГАДЕЛЬНИ

Moor moor, Discordia

 

– А а а а а! – завопил слегка одуревший от страсти вампир, внезапно почувствовав, что лишается очередной части своей многострадальной шевелюры.

– Бар р рдак! Р р разврат! Безобр р разие! И пр р рямо на р р рабочем месте! – голосил Мун, старательно отдирая Теодора от вконец разомлевшей блондинки.

– А а а а а! – Тед выпустил Бэллу и, размахивая руками, попытался оторвать от себя злокозненную птицу.

Не тут то было. Мун лупил крыльями, уворачивался, клевался, но портье из цепких коготков не выпускал, развивая достигнутый успех. Теодор вскочил, мгновенно порадовавшись тому, что не успел расстегнуть штаны, перемахнул через стойку ресепшена и попытался спрятаться от ворона за чахлой пластиковой пальмой. Мун не унимался.

– Каркуша, гад, динамист, кайфоломщик! – раздался из за стойки отчаянный визг блондинки. – Тедди, убей эту мерзкую птицу и вернись немедленно!

Ворон, до которого, наконец, дошло, что первоначальная цель достигнута, отстал от портье и, приземлившись на столешницу, заглянул вниз.

– Девица красавица, что ж тебе не нравится? – презрительно поинтересовался он у разъяренной красотки. – Такая красота писанная, а совести ни на грош. Где ж это видано человека от работы отрывать?

– Ах ты! – Бэлла взвилась над ресепшеном в баскетбольном прыжке, но Мун оказался прворнее.

Быстрый переход