Изменить размер шрифта - +
Теперь понял. И да, такая леди есть.

— Кристофер! — воскликнул Мэттью, сильно обрадовавшись, — Ты лукавая собака! Я её знаю?

— Нет, я так не думаю, — сказал Кристофер, — Она примитивная.

— Кристофер, ну ты даешь, — тут же ответил Мэттью, — Как её зовут?

— Миссис… -

— Так она ещё и замужем! — воскликнул Мэттью несколько подавлено, — Оу, прошу прощения, пожалуйста, продолжай.

— Миссис Мари Кюри, — пояснил Кристофер, — Я считаю, что она один из самых выдающихся ученых нашего века. Если ты прочитаешь её работы, Мэттью, то, как мне кажется, тебе сразу станет интер… -

— Ты когда-нибудь с ней встречался? — перебил Мэттью с нотками опасности в голосе.

— Нет? — сказал Кристофер, не обращая внимание ни на какую опасность, он бы не заметил ничего, будь он окружен разгневанными учителями, когда вокруг тебя горит огонь.

Кристофер имел наглость сделать удивленное лицо, когда Мэттью, окончательно потеряв терпение, начал сильно колотить его по лицу и голове.

— Следи за пробирками! — прикрикнул Томас, — Ибо в одном из холлов Академии прямо в полу есть дыра, которую Профессор Фэлл именовал Кристоферо-Лайтвудской- пропастью.

— Полагаю, что я уже определился со списком людей, которых я терпеть не могу, — вмешался Джеймс, — Поименно: Огастус Паунсиби, Лавиния Уайтлоу и Аластер Карстаирс.

И Мэттью лишний раз убедился, что к собственному парабатаю нужно относиться с уважением.

— Так вот почему мы сами выбираем партнеров для битвы, чтобы разделить эту прекрасную связь взаимопонимания. Джейми, иди ко мне, и мы разделим всю силу крепких мужских объятий.

После этих слов Мэттью тут же бросился к Джеймсу. Однако дружеских объятий не вышло, Джеймс просто-напросто кинул в Мэттью книжку, попав прямо в голову. К слову, книга была очень толстой.

— Предатель, — припечатал Мэттью, корчась на полу, — Именно поэтому ты всегда носишь с собой огромные книги, да? Ты используешь их, как оружие, против невинных людей. Готовься к смерти мой лучший друг — брат моего сердца — мой дорогой парабатай…

И тут же он схватил Джеймса за талию и повалил его рядом с собой на пол уже во второй раз за день. В отместку Джеймс снова ударил Мэттью книгой по голове, а затем улегся, прислонившись своим плечом к плечу Мэттью. Оба мальчика были взлохмачены, но Мэттью не возражал побыть таким по хорошей причине. Мэттью толкнул Джеймса — очень благодарно толкнул — за то, что подержал его позицию по поводу Карстаирса и рассказал свой секрет.

— Аластер не такой уж и плохой, — неожиданно сказал Томас с дивана.

Все сразу посмотрели на него, но Томас, хоть и смутился, но явно хотел настаивать на своем.

— Я в курсе, что Аластер вставляет палки в колеса Джеймсу, — продолжил он, — Он это прекрасно понимает, и именно поэтому он начинает щетиниться, когда кто-нибудь упоминает об этом.

— И как же это объясняет его обычное ужасное поведение? — не согласился Мэттью, — К тому же, в тот день, когда родители всех учеников приехали в Академию, Аластер выбешивал больше чем обычно.

Он сделал небольшую паузу, чтобы правильно сформулировать свою мысль, а также дать шанс что-нибудь сказать Томасу в свою защиту.

— Да, ты абсолютно прав. Тогда приехали почти все, кроме, разве что, отца Аластера, — тихо продолжил Томас, — Аластер очень взревновал, когда увидел Мистера Эрондейла, который сразу же бросился на защиту Джеймса.

Быстрый переход